Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici se montrent très généreuses » (Français → Anglais) :

Les provinces se montrent très généreuses en acceptent ce partenariat avec le gouvernement fédéral.

The provinces are being very generous in agreeing to this partnership with the federal government.


En réalité—et on l'a un peu perdu de vue, mais il reste encore 40 milliards de dollars de coupures à venir d'ici 2003—ce que le gouvernement se propose de faire, et il le dit très généreusement: «Eh bien, compte tenu de la situation florissante dans laquelle nous sommes, je vais me contenter de réduire les coupures d'ici 2003 à seulement 38 milliards de dollars».

But what the government really wants to do—we have forgotten a bit that there are still $40 billion to be cut before 2003—the government very generously says that because of our sound economic situation, it will only cut $38 billion between now and 2003.


Quand on consulte certains chiffres, qui m'ont d'ailleurs été refilés comme information par ma collègue de Mercier, que je remercie très généreusement, on peut voir—il y a un tableau très significatif ici—que les investissements du Canada en recherche, depuis que le Parti libéral a pris le pouvoir en 1993, sont passés sous la ligne du zéro, et atteignent maintenant un peu plus de 10 p. 100, pendant que la France, de son côté, a augmenté de 30 p. 100, le Royaume-Uni, de 40 p. 100, et les États-Unis, de 80 p. 100, les fonds en recherche ...[+++]

If we look at the figures provided to me by my colleague from Mercier, whom I wish to thank most sincerely, we can see—and there is a very significant table—that research investments made in Canada since the Liberal Party came to power in 1993 have fallen below zero and are now just over 10%, while they have increased by 30% in France, 40% in the United Kingdom 40% and 80% in the United States.


Je suis certaine que les greffiers sont très heureux d'être ici—ils viennent tout récemment de régler leur contrat, et je suis certaine qu'une allocation généreuse a été prévue pour les heures supplémentaires—tout comme les attachés de recherche, que ceux qui veulent faire de l'obstruction ce soir gardent ici de façon très cavalière.

I'm sure the clerks are very happy to be here—they've recently settled their contract, and I'm sure it included a very generous allowance for overtime—and the researchers whom those who seek to filibuster this evening are so cavalierly keeping here.


40. rappelle que la sous-rubrique 3b couvre des politiques qui ont une incidence directe sur la vie quotidienne des citoyens européens et est tout à fait convaincu que le potentiel actuel de cette rubrique ne peut pas être pleinement libéré en raison de la marge très limitée fixée par le CFP actuel; fait remarquer que le financement proposé par le Conseil pour ces instruments ne reflète pas les grandes priorités de cette rubrique et souligne en particulier que les taux d'exécution extrêmement élevés atteints jusqu'ici par les programmes destinés aux jeunes montrent bien que ...[+++]

40. Recalls that heading 3b includes policies which have a direct impact on the daily lives of European citizens and is totally convinced that the actual potential of this heading cannot be fully released with the limited margin fixed by the current MFF; highlights that the proposed financing of these instruments by the Council does not match the core priorities covered by this heading, and underlines in particular that the extremely high implementation rates of youth-related programmes so far prove that they deserve a much stronger investment;


Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée très généreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.


Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée très généreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.


- (DA) Madame la Présidente, les images de l'Afghanistan que nous avons vues ces derniers jours nous montrent très clairement que le problème persiste et que le flux de réfugiés est malheureusement le résultat direct de la politique que nous menons ici, dans notre partie du monde.

– (DA) Madam President, the pictures we have seen in recent days from Afghanistan are of course clear evidence that the problem does not go away but that the flow of refugees unfortunately continues as a direct result of the policy we are pursuing here in our part of the world.


- (EN) Monsieur le Président, je suis très flatté par les remarques généreuses qui ont été faites et je m’excuse de ne pas être arrivé ici à temps.

– Mr President, I am very pleased with the generous remarks that have been made and apologise for not being here on time.


J'aurais une observation à vous faire avant de poser ma prochaine question. Je sais que les cinq banques représentées ici se montrent très généreuses en donnant de l'argent à d'excellentes causes, et je vous encouragerais à songer aux écoles d'agriculture de tout le pays dans le cadre de vos efforts philanthropiques.

Before I ask my next question, I would say to the five banks in particular that you are very generous in your philanthropic efforts and give money to good institutions, and I encourage you to include agriculture schools across the country.


w