Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu’ici montrée très " (Frans → Engels) :

Cependant, elle s’est jusqu’ici montrée très prudente. Par exemple, vous condamnez l’homophobie en paroles, mais prendrez-vous aussi des mesures, Monsieur le Commissaire Frattini, sur base de l’article 7 par exemple, contre les actes et déclarations homophobes des gouvernements et ministres de l’UE?

For example, you condemn homophobia with words, but will you also take action, Commissioner Frattini, for example on the basis of Article 7 against homophobic actions and statements by EU governments and ministers?


Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée trèsnéreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.


Comme s’il ne suffisait pas que la Commission se soit jusqu’ici montrée trèsnéreuse dans ses interprétations vis-à-vis de la Turquie, le délai fixé pour la reconnaissance de Chypre est aujourd’hui en passe d’être une fois de plus prolongé, dans le vague espoir que la Turquie aurait encore l’intention de le respecter.

As if it were not enough that the Commission has been very generous in its interpretation with regard to Turkey thus far, now the deadline for the recognition of Cyprus is to be extended once again, in the vague hope that Turkey may yet meet it.


5. déplore, bien qu'il ait le droit d'inviter la Commission à présenter des propositions appropriées dans des domaines où il considère qu'un acte communautaire est nécessaire aux fins de l'application du traité, que la Commission se soit jusqu'ici montrée très peu empressée à donner suite aux demandes faites par le Parlement dans une proposition législative;

5. Regrets that, despite Parliament's right to ask the Commission to submit any appropriate proposals on matters on which it considers that a Community act is required for the purpose of implementing the Treaty, the Commission has so far shown very little diligence in following up Parliament's requests by presenting a legislative proposal;


21. déplore, ayant le droit d'inviter la Commission à présenter des propositions appropriées dans des domaines où il considère qu'un acte communautaire est nécessaire aux fins de l'application du traité, que la Commission se soit jusqu'ici montrée très peu empressée à donner suite aux demandes faites par le Parlement dans une proposition législative;

21. Regrets that, despite Parliament’s right to request the Commission to submit any appropriate proposals on matters on which it considers that a Community act is required for the purpose of implementing the Treaty, the Commission has so far shown very little diligence in following up the requests made by the Parliament within a legislative proposal;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’ici montrée très ->

Date index: 2024-01-15
w