Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Couche généreuse
Donateur majeur
Donatrice majeure
Employeur de choix
Employeur de référence
Employeur remarquable
Généreuse bienfaitrice
Généreusement
Généreux bienfaiteur
Important donateur
Importante donatrice
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarque mordante
Remarquer

Traduction de «remarques généreuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark




athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


généreux bienfaiteur | généreuse bienfaitrice | important donateur | importante donatrice | donateur majeur | donatrice majeure

major donor




Le Canada, une généreuse nature

Canada, Discover our True Nature


obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum






employeur de choix | employeur de référence | employeur remarquable

employer of choice | best employer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, comme en d’autres occasions, nous ne pouvons omettre de faire remarquer l’injustice d’une réglementation qui se montre plus généreuse à l’égard des pays dont les revenus sont plus élevés, en particulier ceux où les salaires ainsi que les allocations de chômage sont supérieurs.

Finally, as on other occasions, we cannot omit to point out the injustice of a regulation that offers greater benefit to countries with higher incomes, particularly those with higher levels of salaries and unemployment support.


99. insiste sur la nécessité d'encourager les régimes privés de retraite et de veiller à ce que les retraites du secteur public ne soient pas, en moyenne, plus généreuses, en termes de cotisations et de prestations, que les retraites comparables du secteur privé; fait remarquer que les fonds de pension privés joueront un rôle important dans l'allégement de la charge que constitueront les régimes de retraite publics et souligne la nécessité de remplacer le système de financement par répartition par des régimes de financement par capit ...[+++]

99. Stresses the need to encourage private pension provision and to ensure that on average public sector pensions are no more generous, both in terms of contributions and benefits, than comparable private sector pensions; notes that private sector pension funds will play an important role in diminishing the future burden of providing state pensions, and stresses the need to replace the pay-as-you-go system with capital-funded systems;


8. insiste sur la nécessité d'encourager les régimes privés de retraite et de veiller à ce que les retraites du secteur public ne soient pas, en moyenne, plus généreuses, en termes de cotisations et de prestations, que les retraites comparables du secteur privé; fait remarquer que les fonds de pension privés joueront un rôle important dans l'allégement de la charge que constitueront les régimes de retraite publics et souligne la nécessité de remplacer le système de financement par répartition par des régimes de financement par capita ...[+++]

8. Stresses the need to encourage private pension provision and to ensure that on average public sector pensions are no more generous, both in terms of contributions and benefits, than comparable private sector pensions; notes that private sector pension funds will play an important role in diminishing the future burden of providing state pensions, stresses the need to replace the Pay-as-you-Go system with capital funded systems;


Par l'intermédiaire de son office humanitaire ECHO, la Commission a réagi et je suis reconnaissant pour les remarques généreuses émises par le député Medina.

Through its humanitarian aid office ECHO, the Commission reacted, and I am grateful for the generous remarks made by the honourable Member, Mr Medina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je suis très flatté par les remarques généreuses qui ont été faites et je m’excuse de ne pas être arrivé ici à temps.

– Mr President, I am very pleased with the generous remarks that have been made and apologise for not being here on time.


C'est une grande nouvelle et je tiens à remercier de nouveau le député des généreuses remarques qu'il a adressées à la ministre.

This is great news and I want to thank the member again for his generous remarks to the minister.


L'Union européenne exprime tout particulièrement sa reconnaissance à M. Philippe Kirsch pour la contribution remarquable qu'il a apportée au succès de la Conférence de Rome et elle tient également à remercier l'Italie, pays hôte de la conférence, pour son hospitalité généreuse et pour avoir préparé la voie à l'issue positive de la conférence.

The European Union expresses its particular gratitude to Philippe Kirsch for his outstanding contribution to the success of the Rome Conference and would also like to thank the host country Italy for its generous hospitality and for paving the way for the positive outcome of the Conference.


L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je me dois de remercier le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Graham, d'avoir si généreusement souligné la cinquième Journée annuelle de l'alphabétisation sur la colline du Parlement. Je souligne également le travail remarquable d'un groupe de personnes, dont certaines se trouvent dans la tribune des visiteurs, qui ont, en un sens, inversé les rôles.

Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I could not miss the opportunity to thank my colleague and the Leader of the Government in the Senate, Senator Graham, for so generously recognizing the Fifth Annual Literacy Action Day on Parliament Hill and the truly remarkable work that has been done by a group of people, some of them sitting in the gallery today, who have, in a sense, turned the tables on Parliament.


La Commission prend acte de la remarque de la Cour concernant l'allocation généreuse des crédits budgétaires en 1996.

The Commission notes the Court's remark about the generous allocation of budgetary appropriations in 1996.


Avant de conclure, honorables sénateurs, je voudrais citer certaines remarques très généreuses qu'a faites le sénateur Riel à son arrivée au Sénat et qui, j'en suis sûre, sont aussi appréciées aujourd'hui qu'elles l'étaient à l'époque.

Before I conclude, honourable senators, I want to make a special reference to some very generous remarks made by Senator Riel when he first came to the Senate, and I am sure they are as appreciated today as they were then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques généreuses ->

Date index: 2024-12-28
w