Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humain méritent toujours notre appui » (Français → Anglais) :

Il ne faut jamais oublier de remercier nos courageux concitoyens qui portent l'uniforme et dont le service dévoué envers les Canadiens et les efforts remarquables pour rendre le monde plus humain méritent toujours notre appui et notre gratitude.

We must never forget to say " thank you" for those brave men and women in uniform whose dedicated service to Canadians and compelling efforts at making the world a more humane place must always solicit our support and gratitude.


Je pense que le projet de loi C-467 mérite tout notre appui, et je crois que nous pouvons compter sur l'appui du gouvernement à ce sujet.

I think that Bill C-467 deserves our full support, and I believe that we can count on the government's support for this.


– (DE) Monsieur le Président, le but visé, à savoir la réduction des charges administratives pour les micro-entités, mérite naturellement notre appui inconditionnel, tout comme le mérite celui qui vise à éviter que les micro-entités soient jetées dans le même panier que les grandes entreprises, en matière d’information financière.

– (DE) Mr President, the aim of reducing the administrative burden for micro-entities should, of course, receive our full support, as should the aim of preventing micro-enterprises from being thrown into the same pot as the big players when it comes to financial reporting.


Pour ces raisons et parce que la lutte pour le respect de la dignité humaine mérite tout notre soutien, j’ai voté en faveur de ce texte proposant l’adoption d’une recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur la lutte contre la traite des êtres humains.

For these reasons and because the fight to uphold human dignity deserves our full support, I voted in favour of this text proposing the adoption of a European Parliament recommendation to the Council on fighting trafficking in human beings.


Toutefois, nous avons réussi à l’éviter, c’est un accomplissement qui mérite vraiment notre appui.

However, we have managed to avoid that, and that is really an achievement worth supporting.


Le fait que la Commission ait pris l’initiative d’ouvrir la discussion sur un nombre de points clé mérite tout notre appui, bien que la Communication ait été rédigée d’un point de vue assez réducteur, à savoir celui du marché intérieur.

The fact that the Commission has taken the initiative in starting a debate on a number of key points deserves all our support, despite the fact that the communication has been drafted from a rather reductionist viewpoint, namely that of the internal market.


La position du rapporteur Paciotti à l'égard des positions présentées par la députée Ana Palacio méritent réellement notre appui.

We accordingly support the position adopted in the Paciotti report with the amendments tabled by Mrs Palacio Vallelersundi.


Ceux qui ont servi le Canada outre-mer si vaillamment méritent tout notre appui, notre respect et notre gratitude.

Those who have served Canada so bravely overseas deserve all our support, respect and gratitude.


Ces milliers de Canadiens innocents atteints de l'hépatite C en raison des problèmes survenus dans le système d'approvisionnement sanguin méritent tout notre appui et notre compassion.

Those many thousands of innocent Canadians presently suffering from hepatitis C as a result of the problems in the blood system deserve both our support and our compassion.


Certes, les pays donateurs sont assujettis à des restrictions budgétaires, ce qui limite leur capacité à financer de nouvelles institutions ou de nouveaux bassins de ressources, et se traduit par des pressions croissantes sur le financement de leurs obligations actuelles. Toutefois, les institutions internationales performantes et efficaces méritent toujours notre appui financier.

Although donor countries face fiscal constraints, which not only limit their ability to finance new institutions or new pools of resources, but have increasingly put pressure on the financing of existing obligations, efficient and effective international institutions will continue to merit our financial support.


w