Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralisation d'internet devrait cependant permettre " (Frans → Engels) :

Pourquoi cependant cela devrait-il permettre un acquittement?

Yet why should that allow for an acquittal?


Cette stratégie axée sur le contenu culturel devrait nous permettre de numériser les documents et aussi de mettre au point les outils nécessaires pour en créer de nouveaux, en mettant notamment l'accent sur le travail des jeunes artistes et des nouveaux artistes via Internet.

We think this cultural content strategy will be able to help us to digitize material and also to develop tools to facilitate the creation of new content, with a particular focus on the work of young and emerging artists through the Internet.


Cependant, la loi devrait pouvoir permettre à la Première nation de déterminer quelle est la durée appropriée d'un mandat sans être nécessairement obligé de rédiger son propre règlement sur les élections coutumières.

However, there should be some means in the act whereby the First Nation could determine what they see as being an appropriate term of office without necessarily having to completely draft their own customary election regulations.


Nous partageons cependant beaucoup de points communs avec les pays notamment du groupe de Cairns, mais aussi avec d'autres pays, ce qui devrait nous permettre de réaliser certains gains.

We do have, though, many similarities—for example, with the Cairns Group and other countries—that we can make some gains on.


La durée de ces contrats devrait cependant être étendue de cinq à sept ans afin de permettre au secteur de bénéficier d'une plus grande stabilité de planification.

The duration of this agreement should be extended from five to seven years to enhance planning stability for the sector.


Cette clause devrait cependant permettre d'arriver à un accord avec le Conseil.

The clause should also make it possible to reach agreement with the Council.


Cependant, son importance s’accroît de manière significative, malgré les restrictions, et cette nouvelle directive devrait favoriser l’établissement de nouveaux services de monnaie électronique innovants et plus sûrs. Elle devrait également permettre à de nouveaux acteurs d’accéder au marché et favoriser une concurrence réelle et effective entre les divers participants ...[+++]

However, it is growing significantly, despite the restrictions, and this new directive should enable new, innovative and secure electronic money services to operate, to provide market access possibilities for new players and to foster real and effective competition between market participants.


Cependant, son importance s’accroît de manière significative, malgré les restrictions, et cette nouvelle directive devrait favoriser l’établissement de nouveaux services de monnaie électronique innovants et plus sûrs. Elle devrait également permettre à de nouveaux acteurs d’accéder au marché et favoriser une concurrence réelle et effective entre les divers participants ...[+++]

However, it is growing significantly, despite the restrictions, and this new directive should enable new, innovative and secure electronic money services to operate, to provide market access possibilities for new players and to foster real and effective competition between market participants.


Il convient cependant de se souvenir que les prix des produits de base se sont effondrés, tout comme les prix de l’énergie, et que ce milliard d’euros devrait donc permettre d’en faire beaucoup plus que ce que nous avions espéré s’il est correctement dépensé.

However, it is worth remembering that commodity prices have actually plummeted, as have energy prices, so this EUR 1 billion should do a great deal more than we had hoped for if it is properly spent.


Avec le temps, cependant, les agriculteurs africains devraient pouvoir s’adapter au nouvel environnement commercial et profiter pleinement du meilleur revenu rural que devrait leur permettre d’obtenir un commerce libéralisé.

Over time, however, adjustments to the new trade environment will be made and African farmers could stand to benefit significantly from the higher rural incomes that freer trade can bring about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralisation d'internet devrait cependant permettre ->

Date index: 2023-08-10
w