Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partageons cependant » (Français → Anglais) :

Nous partageons cependant beaucoup de points communs avec les pays notamment du groupe de Cairns, mais aussi avec d'autres pays, ce qui devrait nous permettre de réaliser certains gains.

We do have, though, many similarities—for example, with the Cairns Group and other countries—that we can make some gains on.


Nous ne partageons cependant pas l'avis selon lequel nous autres députés avons besoin de plus de personnel.

However, we do not share the view that we MEPs need more staff.


Nous partageons cependant les préoccupations exprimées par les petites entreprises désireuses de développer leur offre en ligne, mais pour lesquelles la nécessité d'acquérir une expertise dans le droit de la consommation des différents États membres représenterait un trop lourd fardeau.

However, we share the concern expressed by small businesses over the burden imposed on those engaging in e-commerce in Europe as regards the acquisition of expertise on the consumer legislation of the various Member States.


Le Brésil est cependant bien plus qu'un partenaire stratégique: c'est un pays dont nous partageons la sensibilité et nous souhaitons collaborer avec lui sur des questions d'intérêt planétaire, telles que le développement durable, le changement climatique ou nos travaux au sein du G20».

But Brazil is more than a strategic partner - Brazil is a like-minded country with which we want to work together on issues of global concern such as sustainable development, climate change and our G20 agenda".


Nous partageons cependant l’avis du rapporteur selon lequel il conviendrait de fixer de façon plus adéquate les paramètres du Fonds, car ceux-ci pourraient être jugés d’une prudence excessive.

We do, however, agree with the rapporteur’s view that the funds’ parameters should be set more appropriately, because they could be seen as being over-cautious.


Nous partageons cependant votre point de vue selon lequel la prochaine réforme doit permettre de garantir que la fonction du Haut Représentant soit identique à la mission de même rang remplie par la Commission, et que cette position doit être établie au sein de la Commission.

We share your view, however, that, in the next reform, we need to ensure that the responsibilities of the High Representative are identical to those fulfilled by his counterpart in the Commission and that this position is based in the Commission.


Nous partageons cependant l'avis selon lequel il convient de supprimer le plafond d'intervention d'ici les années 2001 et 2002.

Nonetheless, we agree that the intervention ceiling should be abolished for the years 2001 and 2002.


Cependant, je maintiens que notre proposition initiale permet d'atteindre les objectifs environnementaux que nous partageons avec le Parlement.

However, I maintain that our original proposal can achieve the environmental objectives we share with Parliament.


Force est cependant de constater que sur un continent où nous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.

However, there is no escaping the fact that in a continent where we now all share common values, political dialogue has in several places and sometimes for several years unfortunately been muffled by the din of weapons.


Il est important que nous entretenions des liens amicaux et une collaboration avec nos voisins arctiques, c'est-à-dire les pays avec qui nous partageons l'Arctique. Cependant, je ne vois pas pourquoi nous conclurions des ententes portant sur une région qui n'est même pas identifiable ou distincte du reste du Canada, car, je le répète, une bonne partie de la région visée fait partie de la forêt boréale et pas de la région arctique canadienne ou internationale.

It is certainly important that we maintain friendly and co-operative relationships with our Arctic neighbours, those who share the Arctic with us, but I fail to see why we would enter into these kinds of agreements specifically to deal with an area that is not even identifiable as being separate from other areas of Canada, because, as I say, a good part of the area is part of the northern boreal forest and not the Canadian or international Arctic region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons cependant ->

Date index: 2023-05-01
w