Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenu culturel numérique
ICCCN
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé
Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne

Traduction de «contenu culturel devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative sur le contenu culturel canadien numérisé [ ICCCN | Initiative de numérisation du contenu culturel canadien ]

Canadian Digital Cultural Content Initiative




Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne

A Gateway to Canadian Cultural Content Online
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette stratégie axée sur le contenu culturel devrait nous permettre de numériser les documents et aussi de mettre au point les outils nécessaires pour en créer de nouveaux, en mettant notamment l'accent sur le travail des jeunes artistes et des nouveaux artistes via Internet.

We think this cultural content strategy will be able to help us to digitize material and also to develop tools to facilitate the creation of new content, with a particular focus on the work of young and emerging artists through the Internet.


L'accent que nous mettons donc sur les mesures que nous prenons dans le secteur culturel devrait nettement favoriser le contenu plutôt que de protéger les propriétaires.

Thus, our focus in whatever measures we take in the cultural sector should clearly be on fostering content rather than on protecting owners.


Le projet d’allègement fiscal devrait favoriser la production des jeux vidéo présentant un contenu culturel par rapport aux jeux de pur divertissement, en diminuant les coûts de production des premiers.

The proposed tax relief should promote the production of video games with a cultural content as opposed to games that are purely for entertainment in that it would reduce the former’s production costs.


4. souligne, cependant, que l'Union européenne devrait élaborer des solutions adaptées à ses propres besoins; estime que, en vue de développer un véritable marché unique, le droit de l'Union européenne pourrait permettre aux États membres d'appliquer, de manière temporaire, un taux réduit de TVA sur les services à contenu culturel fournis par voie électronique;

4. Points out, however, that the EU should develop solutions tailored to its own needs; considers that, with a view to developing a genuine single market, EU law could allow Member States to apply, on a temporary basis, a reduced VAT rate to electronically supplied services with a cultural content;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne, cependant, que l'Union européenne devrait élaborer des solutions adaptées à ses propres besoins; en vue du développement d'un véritable marché unique, le droit de l'Union européenne pourrait permettre aux États membres d'appliquer, de manière temporaire, un taux réduit de TVA sur les services à contenu culturel fournis par voie électronique;

4. Points out, however, that the European Union should work out tailor-made solutions to its own needs; for the development of a genuine single market, the European Union law could allow member States to apply, on a temporary basis, a reduced VAT rate for electronically supplied services of cultural content;


5. souligne, cependant, que l'Union européenne devrait élaborer des solutions adaptées à ses propres besoins; en vue du développement d'un véritable marché unique, le droit de l'Union européenne pourrait permettre aux États membres d'appliquer, de manière temporaire, un taux réduit de TVA sur les services à contenu culturel fournis par voie électronique;

5. Points out, however, that the European Union should work out tailor-made solutions to its own needs; for the development of a genuine single market, the European Union law could allow Member States to apply, on a temporary basis, a reduced VAT rate for electronically supplied services of cultural content;


Cette nouvelle politique devrait aussi prévoir que l'obligation de contribuer à la présentation de contenu canadien s'applique aux nouveaux fournisseurs de contenu culturel et de services donnant accès à ce contenu par l'entremise des médias numériques.

This new policy should also provide that the obligation to contribute to the presentation of Canadian content applies to new cultural content and service providers offering access to that content through digital media.


Quant au Web, on devrait offrir des stimulants aux portails canadiens afin qu'ils donnent une importance primordiale au contenu culturel canadien, au lieu d'imposer des conditions pour exercer des activités commerciales.

As for the Worldwide Web, incentives should be offered to Canadian portal companies so that they will give prominence to domestic cultural content - rather than imposing conditions for doing business.


Un certain nombre de contributions à la consultation publique sur la directive TVSF faisaient état du fait que, compte tenu de la diversité culturelle et sociale entre les États membres, la classification des programmes audiovisuels devrait se faire au niveau national mais qu'il pourrait néanmoins y avoir un système communautaire de symboles descriptifs destinés à aider les téléspectateurs à évaluer le contenu des programmes.

In a number of contributions to the public consultation on the TVWF Directive, it was considered that - taking into account the cultural and social diversity between Member States - the rating of programmes should be carried out at Member State level, but that there could nevertheless be an EU system of common descriptive symbols which would help viewers to assess the content of programmes.


Dans ce contexte, l'Union européenne rappellera son initiative en vue de l'organisation à Berlin, les 6 et 7 septembre 1994, d'une conférence réunissant tous les pays de la région ; - ce dialogue devrait être conduit de manière à encourager les efforts du nouveau gouvernement sud-africain en faveur de la démocratie et de l'Etat de droit, du respect des droits de l'homme et de la promotion de la justice sociale ainsi que de la création de conditions acceptables pour lutter contre la pauvreté et toutes les formes de discrimination raciale, politique, religieuse et culturelle ; - les ...[+++]

In this context the European Union will recall its initiative to organize in Berlin on 6 and 7 September 1994 a conference with all countries of the region; - this dialogue should be developed so as to encourage the support of the new South African government for democracy and the rule of law, respect of human rights and promotion of social justice, creation of acceptable conditions to eliminate poverty and all forms of racial, political, religious and cultural discrimination; - the precise provisions as to content, level and form of ...[+++]




D'autres ont cherché : contenu culturel numérique     contenu culturel devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenu culturel devrait ->

Date index: 2021-04-14
w