Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement biélorusse permettra donc » (Français → Anglais) :

8. exprime l'espoir que la Cour constitutionnelle biélorusse annulera les résultats de l'élection, pour irrégularités, et que le gouvernement biélorusse permettra donc de procéder à nouveau à l'élection présidentielle 2010, en organisant un scrutin selon des normes approuvées par le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE et avec la présence sur le territoire d'une mission d'observation des élections de l'Union européenne de grande envergure et de longue durée, scrutin dont les résultats jouiront donc d'une reconnaissance internationale et qui restaurera la légitimité démocratique de la fonction de présid ...[+++]

8. Expresses hope that the Belarusian Constitutional Court will annul the results of the election on the grounds of irregularities and that the Belarus government therefore allow a rerun of the 2010 Presidential election according to standards approved by the OSCE ODIHR and with the presence on the territory of an extensive long term EU electoral observation mission and whose result will therefore command international recognition and restore democratic legitimacy to the office of the President of Belarus as also demanded by seven opp ...[+++]


Ma question de privilège permettra donc à la Chambre de donner suite à la suggestion faite par le gouvernement.

My question of privilege will give this House the opportunity to act on the government's own suggestion.


14. estime que l'institution d'une clause de défense mutuelle et d'une clause de solidarité par les traités (article 42, paragraphe 7, du traité UE et article 222 du traité FUE) renforce l'idée d'une communauté de destin parmi les citoyens européens; rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de solidarité véritable permettra à l'Union de remplir son rôle mondial et ainsi d'accroître la sécurité de l'Europe et de ses citoyens; félicite donc la Commission et le Service européen pour l'act ...[+++]

14. Believes that the introduction of a mutual defence clause and a solidarity clause by the Treaties (Article 42(7) TEU and Article 222 TFEU) reinforces the sense of common destiny among European citizens; reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its global role, thus enhancing the security of Europe and that of its citizens; commends, therefore, the Commission and the European External Action Service (EEAS) for the Joint Proposal on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause and calls on the Heads of State and Government to reaffi ...[+++]


14. estime que l'institution d'une clause de défense mutuelle et d'une clause de solidarité par les traités (article 42, paragraphe 7, du traité UE et article 222 du traité FUE) renforce l'idée d'une communauté de destin parmi les citoyens européens; rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de solidarité véritable permettra à l'Union de remplir son rôle mondial et ainsi d'accroître la sécurité de l'Europe et de ses citoyens; félicite donc la Commission et le Service européen pour l'act ...[+++]

14. Believes that the introduction of a mutual defence clause and a solidarity clause by the Treaties (Article 42(7) TEU and Article 222 TFEU) reinforces the sense of common destiny among European citizens; reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its global role, thus enhancing the security of Europe and that of its citizens; commends, therefore, the Commission and the European External Action Service (EEAS) for the Joint Proposal on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause and calls on the Heads of State and Government to reaffi ...[+++]


Donc, si j'ai bien compris vos réponses, ni l'un ni l'autre en est arrivé à la conclusion — et je suppose que tous les chefs d'entreprise que vous représentez partageraient votre point de vue, que le plan du gouvernement ne permettra pas de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 20 p. 100 d'ici 2020.

So I'm going to take from both your answers that neither of you has concluded, and I'm assuming that all of your chief executive officers for whom you speak would share your view, that the government's plan will not achieve a 20% reduction by 2020.


Il permettra donc de comparer les engagements des États membres avec leurs décisions ultérieures et je pense qu’il encouragera ou incitera les gouvernements à prendre les décisions appropriées.

It will therefore enable us to compare the commitments given by Member States with their later decisions and I think that this will encourage or inspire governments to take the appropriate decisions.


Leur passage au Sénat leur permettra donc de s'initier au gouvernement et à la qualité de citoyen.

Thus, they will learn something of government and citizenship during their visit here.


Nous sommes donc, une fois de plus, déçus et mécontents. Nous voterons certes en faveur de la Charte, mais avec le sentiment que cela ne permettra pas de mobiliser l'enthousiasme et l'implication tant nécessaires des citoyens à l'égard de l'Europe. Comme d'habitude, les gouvernements - et certains plus que d'autres - en assumeront la responsabilité historique.

We will, of course, vote for the Charter, but we will do so with the feeling that it will not succeed in arousing that enthusiasm and that sense of participation by the citizens of Europe which are so necessary and, as usual, it will be the governments – and some governments more than others – who will have to bear the historical responsibility.


La taxe rajeunira notamment les dispositions que le gouvernement prend pour aider l'industrie canadienne du magazine et elle lui permettra donc de continuer d'épauler l'existence d'une industrie canadienne du magazine qui soit rentable et originale.

In particular, the tax will update the government's policy instruments in support of the Canadian magazine industry and therefore allow the government to support the continued existence of a viable and original Canadian magazine industry.


Une fois le transfert complété, le gouvernement du Canada se retirera de la gestion et de la réglementation des ressources pétrolières et gazières au Yukon. Le retrait du gouvernement fédéral de ce domaine de responsabilité permettra donc de compléter le transfert sous compétence territoriale d'une autre responsabilité fédérale importante.

Once the transfer of the administration and control of oil and gas is completed, the federal government will vacate the field in relation to the management and regulation of oil and gas resources in the Yukon, and so will complete another important transfer of a federal responsibility to territorial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement biélorusse permettra donc ->

Date index: 2022-04-02
w