Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité permettra donc » (Français → Anglais) :

Elle a donc déposé un projet de loi qui lui permettra de récupérer une partie des compétences dans ce domaine. Nous mettons en doute la responsabilité de l'office dans le domaine de la protection environnementale, étant donné que seulement un de ses 35 employés a des antécédents dans le domaine de la protection de l'environnement.

We question the Petroleum Board's responsibility for environmental issues, given that they have one staff member out of 35, who has an environmental background.


Je salue donc la création de ce comité interinstitutionnel Galileo, qui réunira des représentants du Parlement, du Conseil et de la Commission, et permettra à chaque institution, et particulièrement à la nôtre, d'assumer ses responsabilités.

Therefore, I welcome the creation of this Interinstitutional Monitoring Group, which will be composed of representatives from Parliament, the Council and the Commission, and will allow each institution, particularly ours, to take ownership of the project.


Donc bien que je ne puisse pas vous promettre qu'il n'y aura jamais de pratiques de gestion répréhensibles, ni de personnes qui n'assument pas leurs responsabilités, je pense que nous avons mis en place un cadre de reddition de comptes qui permettra de déceler les problèmes des le départ de façon à ce que des mesures correctrices puissent être prises (1650) M. Alex Shepherd: Donc à tout le moins, il y a un contrat de 500 000 $, et dans un deuxième temps, nous avons payé 50 ...[+++]

So while I can't guarantee that there will never be a case of improper management practices or where an individual fails to live up to his or her responsibilities, I believe the accountability frameworks are in place to identify problems earlier on, so that appropriate corrective measures can be taken (1650) Mr. Alex Shepherd: So as a minimum, there's a $500,000 contract, and with the second one, we paid $500,000 and didn't get anything for our money.


La coopération entre nos régulateurs est donc primordiale" a déclaré le commissaire Liikanen, ajoutant: "le renforcement de la coopération permettra aux régulateurs de mieux assumer la responsabilité publique qui leur incombe en matière de protection de la santé, de la sécurité, de l'environnement et du consommateur.

Cooperation between our regulators is therefore of particular importance," said Commissioner Liikanen". Increased co-operation will enable regulators to better discharge their public responsibility for health, safety, the environment and consumer protection.


Nous sommes donc, une fois de plus, déçus et mécontents. Nous voterons certes en faveur de la Charte, mais avec le sentiment que cela ne permettra pas de mobiliser l'enthousiasme et l'implication tant nécessaires des citoyens à l'égard de l'Europe. Comme d'habitude, les gouvernements - et certains plus que d'autres - en assumeront la responsabilité historique.

We will, of course, vote for the Charter, but we will do so with the feeling that it will not succeed in arousing that enthusiasm and that sense of participation by the citizens of Europe which are so necessary and, as usual, it will be the governments – and some governments more than others – who will have to bear the historical responsibility.


Nous sommes donc, une fois de plus, déçus et mécontents. Nous voterons certes en faveur de la Charte, mais avec le sentiment que cela ne permettra pas de mobiliser l'enthousiasme et l'implication tant nécessaires des citoyens à l'égard de l'Europe. Comme d'habitude, les gouvernements - et certains plus que d'autres - en assumeront la responsabilité historique.

We will, of course, vote for the Charter, but we will do so with the feeling that it will not succeed in arousing that enthusiasm and that sense of participation by the citizens of Europe which are so necessary and, as usual, it will be the governments – and some governments more than others – who will have to bear the historical responsibility.


Donc, le gouvernement fédéral, cette année, devant ces contraintes budgétaires, avait le choix de dire: Oui, on va accepter que la main-d'oeuvre soit déléguée entièrement au gouvernement du Québec qui va en assurer la responsabilité et cela nous permettra d'économiser de l'argent de façon significative.

This year, given the budget constraints, the federal government had the option of saying: Yes, we will let the Quebec government assume full responsibility for manpower; this will allow us to make significant savings.


Une fois le transfert complété, le gouvernement du Canada se retirera de la gestion et de la réglementation des ressources pétrolières et gazières au Yukon. Le retrait du gouvernement fédéral de ce domaine de responsabilité permettra donc de compléter le transfert sous compétence territoriale d'une autre responsabilité fédérale importante.

Once the transfer of the administration and control of oil and gas is completed, the federal government will vacate the field in relation to the management and regulation of oil and gas resources in the Yukon, and so will complete another important transfer of a federal responsibility to territorial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité permettra donc ->

Date index: 2021-03-21
w