Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens ne soient pénalisés injustement " (Frans → Engels) :

Cependant, nous devons également veiller à l'équilibre du système de justice et faire en sorte que ses membres disposent du pouvoir discrétionnaire nécessaire pour éviter que les gens ne soient pénalisés injustement.

However, we also have to ensure that our judicial system is balanced and ensure that discretion is there so that people are not penalized unfairly.


On y demande plus précisément que le fédéral cesse de pénaliser injustement les travailleuses et les travailleurs saisonniers ainsi que ceux et celles nouvellement arrivés sur le marché du travail en modifiant la Loi sur l'assurance-emploi et que les cotisations soient diminuées de façon significative, soit 35 ¢ à 50 ¢.

More specifically, we ask the federal government to stop unfairly penalizing seasonal workers and new entrants to the labour market by amending the Employment Insurance Act and lowering contributions significantly by 35 to 50 cents.


Nous craignons que ces derniers soient ciblés et peut-être pénalisés injustement à cause de leurs affiliations politiques antérieures.

We fear the latter will be singled out and potentially unfairly penalized for former political affiliations.


Nous devons nous assurer que ces gens ne sont pas pénalisés injustement, compte tenu des services qu’ils ont rendus à leur pays.

We need to ensure that these people are not penalized unfairly for the service they have given this country.


Il est normal que les spéculateurs et les promoteurs qui avaient les moyens de savoir soient pénalisés. Il n'est pas normal que les gens qui ont acheté une propriété de bonne foi perdent leurs droits, ce qui s'applique aussi à leur famille ou à leurs descendants.

That speculators and property developers who had the legal resources to know better should be penalised is reasonable; what is not is that people who have bought their property in good faith respecting all the demands made upon them should lose their rights, and that of their families and descendents to their homes.


Comme nous le savons, les catastrophes frappent de façon très injuste et elles ont presque toujours les conséquences les plus graves pour ceux qui sont les moins aptes à se protéger, que ce soient des gens ou des pays.

As we know, disasters are deeply unfair, and they almost always have the greatest effect on those who are least able to protect themselves, be they people or countries.


Quelles sont les propositions du Parti conservateur pour corriger ces problèmes, pour éviter que des gens ne soient attaqués injustement, comme l'affirment les conservateurs?

What are the suggestions of the Conservative Party to correct those elements of those people that have been attacked unfairly, as the Conservatives are suggesting?


Mais il faut assurer la lutte contre la fraude, et également éviter que la complexité de système ne provoque la multiplication des petites irrégularités formelles et que les agriculteurs ne soient pénalisés injustement.

Although it is necessary to fight fraud, we must also prevent the complexity of the system causing a multiplication of minor formal irregularities and farmers being unfairly penalised.


Je demande, pour que les États membres ne soient pas pénalisés injustement, que ce rapport soit voté ultérieurement, une fois que la Commission aura donné son avis et sa motivation, sur la suite à donner à l'arrêt du Conseil d'État.

To ensure that Member States are not unjustly penalised, I move that the vote on this report be deferred until the Commission has delivered its reasoned opinion on action to be taken following the Council of State decree.


Il est injuste car il pénalise les producteurs de coton en raison de la baisse des cours internationaux du produit que l’on a enregistrée au cours des trois dernières années, sans qu’ils n’en soient aucunement responsables, alors que la Commission elle-même n’a rien fait pour mettre fin à cette situation.

It is wrong because it penalises cotton producers for the fall in international cotton prices over the last three years – despite the fact that they are not to blame and the Commission did nothing to rectify the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ne soient pénalisés injustement ->

Date index: 2021-08-22
w