Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois à madame le leader si elle veut bien intervenir " (Frans → Engels) :

Je voudrais demander encore une fois à madame le leader si elle veut bien intervenir auprès de ses collègues du Cabinet en faveur d'un programme spécial de financement de l'éducation scolaire et des places de garderie dans le budget de 2012.

Let me ask her again if she will act as an advocate with her cabinet colleagues to the government to implement a dedicated funding plan for early learning and child care spaces in the 2012 budget.


Je demande à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle veut bien intervenir auprès de ses collègues du Cabinet pour que le gouvernement modifie le programme d'assurance-emploi de façon à tenir compte des difficultés particulières éprouvées par les femmes.

I ask the Leader of the Government in the Senate if she will advocate with her cabinet colleagues that the government change the Employment Insurance program to reflect the challenges faced by women?


Dans cette optique, je demande au leader si elle veut bien convenir avec moi que, pour une fois dans sa vie, Simon Reisman aurait pu se tromper.

In light of that, I ask the leader if she would perhaps be willing to agree with me that for once in his life Simon Reisman may have been wrong?


Madame la Présidente, tout en admettant les bonnes intentions de la personne qui a posé cette question et la complexité du problème dont nous débattons, Madame la Commissaire pourrait-elle confirmer que ni elle ni ses collègues du collège des commissaires n’ont l’intention d’intervenir dans le fonctionnement du marché des prod ...[+++]

Madam President, while fully acknowledging the good motivation of the questioner and indeed the complexity of the issue before us, could the Commissioner confirm that she has no intention, nor do her other colleagues in the college of Commissioners, of interfering with the operation of the commodities market, which has the potential to do more harm than good if this particular avenue were taken?


L'honorable Joan Fraser: Lorsque madame le leader du gouvernement au Sénat transmettra tous ces messages concernant Radio-Canada et CBC, est-ce qu'elle veut bien ajouter que certains Canadiens seraient enchantés si le hockey était retiré de l'antenne du canal principal aussi bien de CBC que de Radio-Canada?

Hon. Joan Fraser: When the Leader of the Government does whatever it is she intends to do with these questions and inquiries respecting Radio-Canada and the CBC, would she include the thought that some Canadians would be thrilled if hockey were taken off the main channel of both the CBC and Radio-Canada.


Puis-je demander à madame le leader du gouvernement au Sénat, qui représente cette Chambre au Cabinet, si elle veut bien nous prêter tout son appui, ses efforts et ses bons offices pour rétablir cette situation intolérable?

Will the Leader of the Government in the Senate, as this chamber's representative in cabinet, lend all her support, effort and good office to reverse this intolerable situation?


- Je ne suis pas sûr de vous avoir bien comprise, Madame Carlsson, mais la pratique, depuis de nombreuses années, veut que toute personne ayant pris part au vote n’a qu’à déposer l’explication de vote par écrit au Bureau ou à communiquer qu’elle la remettra dans un délai de deux heures. Elle ne doit pas attendre qu’on l'appelle.

– I am not sure if I have understood you properly, Mrs Carlsson, but for many years the practice has been that anybody who has taken part in the vote simply has to give the written explanation of vote to the Bureau or indicate that they will deliver it within two hours, and do not have to wait to be called.


Ensuite, la phase préparatoire sur le plan du contenu, qui, à mon sens, doit en toute logique s'effectuer dans le cadre d'une convention (appelons-la comme on veut), car tant pour Laeken que pour nous, Madame la Présidente du Conseil, il n'est pas uniquement important que la convention soit mise en place ; il convient également ...[+++]

Then comes the preparation of the subject matter which, in my view, should follow on logically within the framework of a convention or whatever else you want to call it, whereby it is important for Laeken and for us, Madam President-in-Office, not only for the convention to be set up but for there to be no doubt as to the status of its outcome, by which I mean that it will not produce one of many papers but the ...[+++]


C'est pourquoi, au-delà de l'expression de nos sincères condoléances aux familles des victimes et de la manifestation de notre solidarité avec les personnes déplacées, qui ont tout perdu (auxquelles tous les députés de cette Assemblée voudront certainement s'associer), nous voudrions vous demander, Madame la Présidente, de bien vouloir intervenir auprès de la Commission pour qu'elle attribu ...[+++]

Therefore, in addition to sending our heartfelt condolences to the families of the victims and expressing our sympathy for the people who have lost their homes and their possessions, in which, I am sure, all Members of this Parliament join, we ask you, Madam President to make representations to the Commission, urging it to provide, in conjunction with the Portuguese Government and the local authorities, emergency aid for the most badly affected communities so that economic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois à madame le leader si elle veut bien intervenir ->

Date index: 2021-09-01
w