Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois nous tenterons probablement encore » (Français → Anglais) :

Cependant, nous disons que nous pourrions réclamer cette modification, lors de la prochaine étape de réforme. Ce ne sera pas moi qui en ferai la demande, mais la prochaine fois nous tenterons probablement encore de convaincre le Parlement de modifier le régime en ce sens.

It will not be me, but next time we will probably be again trying to convince Parliament that the modification should be made to that regime.


La situation est inquiétante: à force de systématiquement réduire les estimations de la Commission, le Conseil et le Parlement européen risque de transformer le budget annuel de l'Union en un budget pour 9 ou 10 mois seulement; l'année dernière, nous nous sommes retrouvés à court d'argent en novembre, cette année-ci en octobre et l'année prochaine probablement encore plus tôt.

I am concerned that by systematically cutting the Commission's estimates, the Council transforms the EU annual budget in a budget for 9 to 10 months; last year we ran out of cash to pay all the claims in November, this year was in October and next year I expect this to happen even earlier.


Nous connaissons également une situation dans laquelle la Russie fait pression sur la Biélorussie, de manière probablement encore plus énergique et efficace que sur l’Ukraine actuellement.

We are also dealing with a situation in which Russia is putting pressure on Belarus, probably a great deal more forcefully and effectively than it currently is on Ukraine.


Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qu ...[+++]

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


C’est également une bonne chose que, au cours de nos débats, nous n’ayons pas discuté du lieu d’implantation de l’Institut. Autrement, Monsieur Chatzimarkakis, nous ne serions pas prêts aujourd’hui et nous n’aurions pas non plus pu mener ce projet à bien, et dans cinq ans, nous aurions probablement encore été en train de débattre de la question de savoir si nous avions besoin d’un Institut de technologie.

It was also good that during our debates we did not discuss the location. Otherwise, Mr Chatzimarkakis, we would not be ready today, nor would we be able to complete this project, and in five years’ time we would probably still be debating whether we needed an Institute of Technology.


Nous importons environ la moitié, quarante-cinq pour cent, de ce dont nous avons besoin et cette dépendance va probablement encore s’accroître.

We import about 50% or 45% of what we need, and this dependence is likely to increase.


Donc, c'est l'interaction entre la situation alimentaire, le déficit agricole, en l'occurrence céréalier, le contexte économique et le contexte politique, qui porte en elle les germes d'un drame probablement encore plus grave que celui que nous vivons actuellement et que nous devons tout faire pour éviter.

It is therefore the interaction between the food situation, the agricultural shortages, in this case of cereals, the economic context and the political context, which contains the germs of a crisis that is probably even more serious than that which we are currently experiencing, and which we should do everything we can to avoid.


Encore une fois, nous obtiendrons probablement la réponse à cette question en comité.

There, again, we will probably get the answer to that question in committee.


Alors, encore une autre fois, les 20 dernières années d'histoire de ce grand comédien feront en sorte que dans les vrais livres d'histoire du Québec, il sera reconnu probablement, encore une autre fois, comme le comédien no 1 face à la population québécoise et à son avenir.

The past 20 years in the life of this great actor will result in his being remembered in history books in Quebec as the number one actor in terms of the Quebec people and its future.


Quant à la large bande et à la couverture cellulaire, je vais probablement encore une fois laisser Jennifer parler des difficultés particulières que nous connaissons sur la côte sud, mais la gestion des sites, les communications et l'acquisition de données environnementales en temps réel sont importantes pour améliorer l'aquaculture, le rendement animal et la sécurité de nos travailleurs aquicoles aussi.

Broadband and cellular coverage: Again I will probably leave that to Jennifer to highlight in particular the challenges that we have on the south coast, but site management, communications and real time environmental data acquisition are important for improving farm husbandry, animal performance and the safety of our workers on our farms as well.


w