Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement internationaux fournissent actuellement » (Français → Anglais) :

Les organismes de financement internationaux fournissent actuellement non seulement des prêts à long terme pour les projets entrepris par le secteur privé, surtout dans le domaine de l'infrastructure, mais également des capitaux.

International funding agencies are now not only providing long-term debt for private sector projects, especially in the infrastructure area, but are also providing some equity funds.


Nous avons besoin de données, mais pas seulement celles des banques, mais également celles des compagnies d'assurances, des sociétés de financement spécialisées caisses de crédit et autres sources de financement qui fournissent actuellement quelque 15 p. 100 du crédit des petites entreprises.

We need data but not just from the banks, we need it from the life insurance companies, from the specialized financing corporations who are now providing some 15 per cent of credit to small businesses across Canada, from the credit union movement, from equity providers.


Toutefois, ces types de services risquent simplement d?encourager les institutions financi?res ? transf?rer au niveau du magasin de vente au d?tail un grand nombre des services qu?elles fournissent actuellement au public.

However, there is a danger that those types of services will simply encourage financial institutions to transfer to the retail store many of the services they currently provide to the community.


C'est tout à fait pertinent pour le Canada d'obtenir des informations par type d'entreprise, type d'activité et localité des entreprises, et d'avoir des données géographiques beaucoup plus fines que celles que fournissent actuellement les banques car, comme le disait le ministre des Finances ce matin dans une entrevue du Globe and Mail, si l'on s'inquiète de l'incidence sur les communautés, il faut des données ventilées par communa ...[+++]

It is completely applicable in Canada to have it by size of business, type of business, and location of business, and to have location broken down in much more detail than the banks currently do, because, as the finance minister expressed this morning in the Globe and Mail published interview, if you are concerned about the impact on communities, then you need data broken down by community.


L'on souligne la nécessité que des actions intégrées soient mises en œuvre par les divers acteurs internationaux fournissant des aides, tant bilatérales que multilatérales, qui ne sont pas pleinement efficaces en raison de la fragmentation actuelle.

Attention is given to the need for the various international donors to integrate their bilateral and multilateral assistance, which is too fragmented at present to be wholly effective.


En revanche, ils sont informés des progrès accomplis et fournissent des informations au comité exécutif de la Fondation par l'intermédiaire d'un «groupe de financement et d'orientation» qui fait partie de l'actuel groupe d'experts des États membres.

Instead they are informed about progress and provide input to the executive committee of the Foundation through a 'funding and orientation group' which is part of the existing Member States' Expert group.


Toutefois, les projets et programmes d’action financés par le programme ont déjà entrepris des activités variées et produit des résultats concrets, fournissant des éléments solides à l’analyse actuelle.

However, the DPIP funded projects and activity programmes have already implemented a variety of activities and produced concrete outputs, this way the current analysis can already be built on solid evidence.


Les registres fournissent actuellement la plupart des données épidémiologiques sur le cancer, mais ils sont sous-financés, insuffisamment dotés en personnel la plupart du temps, ou lancés sans planification adéquate.

Registries presently provide most epidemiological data on cancer, yet they are underfunded, mostly understaffed, or launched without proper planning.


La CE finance actuellement de différentes manières des programmes concernant les forêts tropicales, l’environnement, les processus environnementaux internationaux et l’énergie.

The EC currently finances programmes on tropical forests, the environment, international environmental processes, and energy in various ways.


Les entreprises privées ne peuvent soutenir la concurrence, compte tenu des subventions multiples, des exonérations d'impôt, de la latitude du financement en matière d'architecture et de l'allégement fiscal au niveau municipal dont peuvent profiter ceux qui fournissent actuellement des logements sociaux.

Private businesses cannot compete with the multiple grants, the tax free status, the funding latitude for excessive architecture and the municipal taxation relief available to current social housing providers.


w