Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferme car nous croyons très fermement » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi nous croyons très fermement en un programme qui nous permettra d'améliorer les infrastructures du Canada atlantique et, partant, de renouveler certains liens commerciaux traditionnels que le Canada atlantique entretenait au moment de son adhésion à la Confédération, liens qui en faisaient alors la partie la plus solide de notre pays.

That is why we believe very strongly in a program to start to improve the infrastructure in Atlantic Canada so that we can renew some of the traditional trade ties that Atlantic Canada had when it came into Confederation which at that point made it the strongest part of the country.


Nous croyons très fermement que les infrastructures constituent un fondement essentiel pour la compétitivité économique de notre pays.

We believe very strongly that infrastructure generally is an essential foundation for the economic competitiveness of our country.


– (EN) Monsieur le Président, j’interviens au nom du groupe PPE; nous considérons la facilitation des visas et la libéralisation des visas sous un jour très positif, car nous croyons qu’il s’agit là d’un instrument très positif à l’égard des pays tiers, et notamment des pays qui sont nos voisins les plus proches.

– Mr President, speaking on behalf of the EPP Group, we look at visa facilitation and visa liberalisation policy very positively, because we think that this is a very positive instrument with which to deal with third countries, especially those countries that lie in our near neighbourhood.


Je pense que nous pouvons voir que le comité a voulu adopter une position ferme car nous croyons très fermement que la surpêche étrangère est un des principaux facteurs expliquant l'effondrement de ces stocks importants.

I think we can see that the committee wanted to take a tough position because we feel very strongly that foreign overfishing has been a major factor in the collapse of these important stocks.


Dans le même temps, une décision unanime a été prise de ne pas fermer la porte à un éventuel accord en première lecture, car nous croyons fermement qu’un tel accord sera possible une fois clarifiée la position du Conseil.

At the same time, a unanimous decision was taken not to close the door on a possible agreement at first reading, which we firmly believe will be possible when the Council clarifies its position.


Dans le même temps, une décision unanime a été prise de ne pas fermer la porte à un éventuel accord en première lecture, car nous croyons fermement qu’un tel accord sera possible une fois clarifiée la position du Conseil.

At the same time, a unanimous decision was taken not to close the door on a possible agreement at first reading, which we firmly believe will be possible when the Council clarifies its position.


Nous croyons très fermement qu’il faut consacrer une attention et un temps significatifs à la réglementation afin de garantir son efficacité, c’est-à-dire qu’elle favorise le processus et qu’elle ne l’entrave pas.

We feel very strongly that a significant amount of time and attention must be focused on making sure that regulation is effective, i.e. that it helps the process rather than hindering it.


La délégation de Forza Italia au sein du PPE-DE lui apportera son soutien politique et parlementaire, car elle est certaine que l’Italie d’aujourd’hui et celle de demain sera acteur de la construction européenne, en laquelle nous croyons tous fermement.

It will have the sure political and parliamentary support of the Forza Italia delegation in the PPE-DE Group, for the Italy of today and of tomorrow will certainly be a protagonist in the construction of that Europe in which we all believe so strongly.


Nous croyons très fermement que, à l'heure actuelle le gouvernement de la Colombie-Britannique n'a pas la crédibilité nécessaire et la confiance qu'il faut de sa population pour continuer de prétendre qu'il a le mandat de conclure des ententes territoriales de très grande envergure ou de nouveaux traités au nom de la Colombie-Britannique.

We feel very strongly that the British Columbia government at this time lacks credibility and does not have the confidence of the B.C. people to continue to proclaim it has a mandate to bring about some very comprehensive claims agreements and new treaties for British Columbia.


D'après ce que j'ai lu dans le rapport et d'après ce que j'ai entendu de la part des électeurs de Vancouver-Est, nous croyons très fermement que les recommandations reflètent un préjugé très profond à l'endroit des non-anglophones et des non-francophones.

Reading through the report and from what I heard from my constituents is that in Vancouver East we believe very strongly that the recommendations show a very deep bias toward non-anglophone and non-francophone people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferme car nous croyons très fermement ->

Date index: 2023-03-10
w