Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferai les quelques commentaires supplémentaires " (Frans → Engels) :

M. William Janzen: Mais je ferai les quelques commentaires supplémentaires parce que nous en arrivions à la quatrième génération, née en 1990.

Mr. William Janzen: But I will make those few additional comments because we were getting to generation four, born in 1990.


Comme ces thèmes seront abordés plus tard aujourd’hui et demain dans la matinée, je ne ferai que quelques commentaires supplémentaires concernant le traité de Lisbonne.

I understand that will happen later today and tomorrow morning, so I will make just a few more comments about the Treaty of Lisbon.


Pour terminer, je ferai également quelques commentaires concernant la Grèce.

At the end I will also make some comments regarding Greece.


Je ferai quelques commentaires supplémentaires sur les épouses de guerre. J'examine le cas de femmes qui sont nées en Europe et qui devaient avoir 15 ans ou moins en 1945, qui n'étaient pas canadiennes lorsqu'elles sont nées, mais ont déclaré qu'elles avaient épousé un Canadien, un membre des forces armées ou un autre Canadien, et qui sont ensuite venues au Canada entre 1945 et 1955.

I look at women who were born in Europe, who would have been 15 years of age or older in 1945, who were not Canadian when they were born but report they married someone who was Canadian, in the military or otherwise, and who then came to Canada between 1945 and 1955.


Je ferai encore quelques commentaires. Nous sommes très préoccupés au sujet de la capacité du ministre de gérer les mesures concernant la fatigue.

I'll talk a bit more, but we are quite concerned about the ability of the minister to handle fatigue countermeasures.


Je ferai ensuite quelques commentaires concernant des points et des propositions que vous avez évoqués dans votre projet de résolution relative au rapport annuel 2005 de la Banque centrale européenne.

I would then like to make some comments with regard to points and proposals that you have raised in your draft resolution on the ECB’s annual report for 2005.


Je ferai ensuite quelques commentaires sur au moins deux autres propositions dont nous avons entendu parler, celle de la FRCC et celle de la Western Grain Elevator Association.

Then I'll offer some comments on at least two of the other proposals that we're aware of, by the FRCC and by the Western Grain Elevator Association.


- (ES) Monsieur le Président, je ferai rapidement quelques commentaires que ce débat me suggère.

– (ES) Mr President, I will make a few quick comments which have occurred to me during the debate.


Il y a un neuvième amendement, présenté ultérieurement, sur lequel je ferai également quelques commentaires.

There is a ninth amendment, presented later, which I will also comment on.


Je ferai maintenant quelques commentaires sur les mesures qui ont été annoncées dans ce budget au niveau des transferts aux provinces.

I shall now make a few comments, if I may, on the measures announced in the budget for transfers to the provinces.


w