Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes d’affaires concernés reçoivent effectivement " (Frans → Engels) :

Les prêts aux petites et moyennes entreprises (PME), notamment, doivent rester l’une de ses grandes priorités et, si possible, être augmentés. Il importe cependant de s’assurer que les hommes et femmes d’affaires concernés reçoivent effectivement les prêts.

Lending to small and medium-sized enterprises (SMEs) in particular must remain one of its central priorities and, where possible, must be extended. However, it is important to ensure that the businesspeople in question actually receive the loans.


1. Les États membres veillent à ce que les membres du personnel des autorités répressives et des centres de détention qui traitent d'affaires concernant des enfants reçoivent une formation spécifique, d'un niveau adapté aux contacts qu'ils ont avec les enfants, en ce qui concerne les droits de l'enfant, les techniques d'interrogatoire appropriées, la psychologie de l'enfant et la communication dans un langage adapté à l'enfant.

1. Member States shall ensure that staff of law enforcement authorities and of detention facilities who handle cases involving children, receive specific training to a level appropriate to their contact with children with regard to children's rights, appropriate questioning techniques, child psychology, and communication in a language adapted to the child.


5. constate avec inquiétude que les forces armées du gouvernement sont encore nettement présentes dans les anciennes zones de conflit, donnant lieu à des violations des droits de l'homme, y compris l'accaparement de terres – plus de mille affaires concernant des propriétaires fonciers qui ont perdu leurs biens sont pendantes devant les tribunaux –, ainsi qu'à un nombre inquiétant d'agressions sexuelles et d'autres violences à l'encontre des femmes, eu égard ...[+++]

5. Notes with concern that the presence of government military forces in the former conflict areas remains considerable, leading to human rights violations including land grabbing, with more than one thousand court cases pending that involve landowners who have lost their property, and worrying numbers of reported sexual assaults and other abuses of women, bearing in mind the particular vulnerability of the tens of thousands of war widows;


À la suite de la communication des conclusions définitives, Carbio et les autorités argentines ont affirmé: i) que la référence aux marges bénéficiaires dans l’affaire concernant les États-Unis n’était pas justifiée; ii) que la référence au taux d’intérêt à moyen terme manquait de logique, qu’elle n’avait jamais été utilisée par le passé et que, si une référence de ce type devait être utilisée, ce ne devait pas être le taux en Argentine, car les investissements étaient effectués en dollars américains avec des entités étrangères; iii) que le ...[+++]

Following definitive disclosure, CARBIO and the Argentine authorities claimed that (i) the reference to the profit levels in the US case was unjustified; (ii) the reference of the medium-term borrowing rate lacks logic, was never used in the past and if such a benchmark is to be used, it should not be that of Argentina because investments were made in US dollars together with foreign entities; (iii) the profit actually earned by the Argentine producers could not be taken into account due to the particular market situation; and (iv) by comparison the Union industry target profit was set at 11 %.


24. invite la Commission et les États membres à améliorer la détection et la correction sur le marché du travail des atteintes aux droits des femmes et à les sanctionner effectivement, à fournir aux femmes vivant à l’étranger pour des raisons professionnelles toutes les informations nécessaires, y compris en ce qui concerne l’accès aux emplois, la formation professionnelle, les droits sociaux et les soins de santé, et à leur prodiguer, sans surcoût, des conseils au sujet d ...[+++]

24. Calls on the Commission and on the Member States to improve the detection and elimination of the violations of women’s rights in the labour market and effectively punish these violations, so as to provide women living abroad for work purposes with all the necessary information, including with regard to access to jobs and training in this field and to social rights and healthcare, and to provide counselling in relation to employment opportunities and social housing programmes at no extra cost;


En outre, dans l'affaire EDF, la Cour a jugé que «des évaluations économiques établies après l'octroi dudit avantage, le constat rétrospectif de la rentabilité effective de l'investissement réalisé par l'État membre concerné ou des justifications ultérieures du choix du procédé effectivement retenu ne sauraient suffire à établir que cet État membre a pris, préalablement ou simultanément à cet octroi, une telle décision en sa qualit ...[+++]

Furthermore, the Court ruled in EDF that, ‘[.] for the purposes of showing that, before or at the same time as conferring the advantage, the Member State took that decision as a shareholder, it is not enough to rely on economic evaluations made after the advantage was conferred, on a retrospective finding that the investment made by the Member State concerned was actually profitable, or on subsequent justifications of the course of action actually chosen’ (50).


Nous savons que la seule façon d’avancer pour nos sociétés est de concrétiser l’égalité entre les femmes et les hommes, non seulement dans les affaires concernant les femmes, mais aussi horizontalement.

We know that the only way for our society to advance is to have gender equality, not only in women’s affairs but horizontally.


L'article 270 des dispositions d'exécution du RF, concernant l'article 185 du RF, dispose que la Commission doit établir, chaque année, une liste des organismes qui reçoivent effectivement une subvention du budget communautaire.

Article 270 of the detailed rules for the implementation of the FR lays down, in relation to Article 185 of the FR, that a list of bodies which actually receive a grant charged to the Community budget must be drawn up annually by the Commission and attached to the preliminary draft budget for each financial year.


Il convient de mentionner les conclusions formulées par le Conseil concernant l'intégration de la perspective hommes-femmes dans les domaines de l'environnement, de l'emploi et des affaires sociales, et de l'agriculture.

Special reference should be made to the conclusions drawn up by the Council on incorporating the gender perspective in Environment, Employment and Social Affairs, and Agriculture.


L'emploi et les affaires sociales font partie intégrante des politiques extérieures de la Commission, notamment en ce qui concerne la pauvreté et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Employment and social affairs, in particular with regards to poverty reduction, gender equality and quality in work, are integrated into the Commission's external policies.


w