Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours sanctionné par un certificat
Diplôme d'enseignement général
Diplôme sanctionnant l'internat général
Diplôme sanctionnant les études en médecine
Diplôme sanctionnant une formation générale
Punir
Sanctionner
Sanctionner pénalement
Sanctionné
Traduction

Vertaling van "sanctionner effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre sanctionnant une formation de l'enseignement général (1) | diplôme d'enseignement général (2) | diplôme sanctionnant une formation générale (3)

general education qualification


sanctionner | sanctionner pénalement | punir

sentence | punish


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code


diplôme sanctionnant l'internat général

diploma confirming the completion of general internship


diplôme sanctionnant les études en médecine

diploma confirming the completion of medical studies


certificat sanctionnant l'accomplissement de la période préparatoire comme assistant médical

certificate stating that the preparatory period as medical assistant has been completed




reconnaître, sanctionner et confirmer

Allow, ratify and confirm


titulaire d'un diplôme sanctionnant une formation professionnelle initiale

holder of an upper-secondary level VET qualification


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait véritablement important de trouver d'autres moyens de renforcer les mécanismes de responsabilité pour que tout soit bien contrôlé et évalué, afin que l'on sanctionne effectivement les gouvernements et les agents d'administration des programmes sociaux qui ne parviennent pas à respecter les droits fondamentaux de la personne et les besoins fondamentaux de la population.

Finding other ways to strengthen accountability mechanisms so that things are properly monitored and evaluated, so that there are actual penalties to levels of government and to delivery agents of social programs who fail to meet and achieve the basic human rights and basic needs of their population would be really important.


24. invite la Commission et les États membres à améliorer la détection et la correction sur le marché du travail des atteintes aux droits des femmes et à les sanctionner effectivement, à fournir aux femmes vivant à l’étranger pour des raisons professionnelles toutes les informations nécessaires, y compris en ce qui concerne l’accès aux emplois, la formation professionnelle, les droits sociaux et les soins de santé, et à leur prodiguer, sans surcoût, des conseils au sujet de leurs possibilités d’emploi et aux programmes de logements sociaux;

24. Calls on the Commission and on the Member States to improve the detection and elimination of the violations of women’s rights in the labour market and effectively punish these violations, so as to provide women living abroad for work purposes with all the necessary information, including with regard to access to jobs and training in this field and to social rights and healthcare, and to provide counselling in relation to employment opportunities and social housing programmes at no extra cost;


Saisie de cette question, la Cour de justice rappelle que, conformément à la directive 2008/48, le prêteur est tenu, avant toute relation contractuelle, de vérifier la solvabilité de l’emprunteur afin de protéger effectivement les consommateurs de tout octroi irresponsable de contrats de crédit, à charge pour les États membres de prévoir des mesures effectives, proportionnées et dissuasives pour sanctionner tout manquement à cette obligation.

Addressing that question, the Court of Justice points out that, under Directive 2008/48, in order to ensure effective protection of consumers against the irresponsible granting of credit agreements, a creditor is required, before entering into any agreement, to assess a borrower’s creditworthiness and that the Member States are required to establish effective, proportionate and dissuasive measures to penalise any failure to comply with that obligation.


Priver des citoyens de leur droit de vote, une fois qu’ils résident dans un autre pays de l’UE, revient effectivement à les sanctionner pour avoir exercé leur droit de libre circulation.

Depriving citizens of their right to vote once they move to another EU country is effectively tantamount to punishing citizens for having exercised their right to free movement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de l'organisation d'une formation obligatoire consacrée aux questions d'éthique et d'intégrité à partir d'octobre 2012 pour tous les membres du conseil d'administration; demande à ce dernier de veiller effectivement à l'application de son code de conduite et d'adopter des mesures visant à empêcher et à sanctionner les cas de pantouflage afin d'éviter à l'avenir des situations similaires à celle de son ancien président;

10. Welcomes the organisation of a mandatory session on ethics and integrity for all members of the Management Board in October 2012; calls on the Management Board to enforce effectively its Code of Conduct and adopt provisions preventing and sanctioning revolving door cases in order to avoid situations similar to that of its former Chairperson in the future;


5. demande la mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises (RSE) ou des pratiques du commerce équitable, puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place de procédures judiciaires internationales permettant, le cas échéant, de ...[+++]

5. Calls for a system of transnational legal cooperation to be set up between the EU and third‑country signatories to bilateral trade agreements to ensure that victims of breaches of social or environmental legislation, or of failures to honour corporate social responsibility (CSR) undertakings or fair exchange practices by multinationals and their immediate subsidiaries, have effective access to justice in the country where the breach took place, and in support of the establishment of international judicial procedures to ensure, where necessary, that breaches of the law by companies are punished;


Les pays qui adhèrent au TPI peuvent être sanctionnés pour cela et les États-Unis les sanctionnent effectivement.

Countries that are signed up to the ICC can be punished for it and the United States does punish them.


Personnellement, je crois que nous devons toujours faire tout notre possible pour ratifier effectivement ces protocoles, et certainement pour sanctionner les déclarations importantes, comme celles sur les droits des Autochtones, question sur laquelle le Canada a en fait travaillé longtemps.

I personally feel we always have to do everything we can to in fact ratify those protocols and certainly endorse an important declaration, like the ones on the rights of indigenous people, which Canada was really working on for quite a long time.


Il est donc nécessaire que ce type de comportement, ainsi que les manipulations de marché couvertes également par la directive, soit sanctionné effectivement et efficacement.

It is therefore necessary to find genuine and effective penalties for this type of behaviour, as well as the other kinds of market manipulation covered by the directive.


[Traduction] M. Jim Enos: Toute mesure qui pourrait encourager ou sanctionner ce comportement serait effectivement néfaste.

[English] Mr. Jim Enos: Anything that would encourage or sanction it would be a bad thing, yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctionner effectivement ->

Date index: 2023-12-21
w