Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familiales devrait déjà " (Frans → Engels) :

La définition de la catégorie familiale devrait être élargie pour englober davantage de professionnels, qui pourraient être soutenus par les membres déjà installés de leur famille.

The definition of family class should be expanded to include more professionals, who could be supported by their own families, who are already here.


16. fait observer que la flexicurité devrait soutenir et mettre en œuvre l'égalité entre les hommes et les femmes en promouvant l'égalité d'accès à des emplois de qualité pour les femmes et pour les hommes et en offrant des possibilités de concilier vie professionnelle et vie familiale, tout en considérant, notamment, que trois quarts des emplois qui ont été créés depuis 2000 dans l'Union européenne sont occupés par des femmes, et ce, dans nombre de cas, dans le cadre de contrats de travail qui sont ...[+++]

16. Notes that flexicurity should support and implement gender equality by promoting equal access to quality employment for women and men and by providing possibilities for reconciling work and family life, particularly in view of the fact that three-quarters of new jobs created in the European Union since 2000 are occupied by women, often already under flexible and less secure employment contracts;


16. fait observer que la flexicurité devrait soutenir et mettre en œuvre l'égalité entre les hommes et les femmes en promouvant l'égalité d'accès à des emplois de qualité pour les femmes et pour les hommes et en offrant des possibilités de concilier vie professionnelle et vie familiale, tout en considérant, notamment, que trois quarts des emplois qui ont été créés depuis 2000 dans l'Union européenne sont occupés par des femmes, et ce, dans nombre de cas, dans le cadre de contrats de travail qui sont ...[+++]

16. Notes that flexicurity should support and implement gender equality by promoting equal access to quality employment for women and men and by providing possibilities for reconciling work and family life, particularly in view of the fact that three-quarters of new jobs created in the European Union since 2000 are occupied by women, often already under flexible and less secure employment contracts;


1. fait observer que la flexicurité devrait soutenir et mettre en œuvre l'égalité entre les hommes et les femmes en promouvant l'égalité d'accès à des emplois de qualité pour les femmes et pour les hommes et en offrant des possibilités de concilier vie professionnelle et vie familiale, dans cette considération, notamment, que trois quarts des emplois qui ont été créés depuis 2000 dans l'Union européenne sont occupés par des femmes, et ce, dans nombre de cas, dans le cadre de contrats de travail qui sont ...[+++]

1. Notes that flexicurity should support and implement gender equality by promoting equal access to quality employment for women and men and by providing possibilities for reconciling work and family lives, particularly in view of the fact that three-quarters of new jobs created in the EU since 2000 are occupied by women, often already under flexible and less secure emplpyment contracts;


14. fait observer que la flexicurité devrait soutenir et mettre en œuvre l'égalité entre les hommes et les femmes en promouvant l'égalité d'accès à des emplois de qualité pour les femmes et pour les hommes et en offrant des possibilités de concilier vie professionnelle et vie familiale, dans cette considération, notamment, que trois quarts des emplois qui ont été créés depuis 2000 dans l'Union européenne sont occupés par des femmes, et ce, dans nombre de cas, dans le cadre de contrats de travail qui sont ...[+++]

14. Notes that flexicurity should support and implement gender equality by promoting equal access to quality employment for women and men and by providing possibilities for reconciling work and family lives, particularly in view of the fact that three-quarters of new jobs created in the EU since 2000 are occupied by women, often already under flexible and less secure employment contracts;


La transposition des paramètres généraux au chapitre des prestations familiales devrait déjà permettre une réelle simplification.

The application of the general parameters to the chapter on family benefits should in itself make genuine simplification possible.


Le sénateur Comeau: Ne devrait-on pas plutôt poser la question ainsi: «Avez-vous déjà été arrêté pour des cas de violence familiale?», et non «Êtes-vous divorcé?» Il semble maintenant que le gouvernement du Canada pense que les gens qui ont vécu un divorce sont plus susceptibles d'être violents ou dangereux.

Senator Comeau: Should the question not then be something to the effect, " Have you been arrested for any incidents of domestic violence?" and not, " Have you been divorced?" It now appears as if it is the position of the Government of Canada that people who have undergone a divorce are prone to being violent or dangerous.


On devrait diminuer encore plus le budget militaire; on devrait mettre fin aux fiducies familiales; mettre sur pied un comité sur la fiscalité des entreprises, qui ne serait pas formé de spécialistes des paradis fiscaux mais plutôt de parlementaires; établir un impôt minimum sur les profits des corporations et récupérer enfin les 6,6 milliards d'impôts impayés qui n'ont pas été récupérés par le ministère du Revenu et qui sont dénoncés depuis déjà deux ans par le vér ...[+++]

Military spending should be further reduced; the boom should be lowered on family trusts; a committee on business taxation should be created whose members are parliamentarians, not specialists in tax havens; a minimum tax should be set on the profits made by corporations and something should finally be done about the $6.6 billion in unpaid taxes not recovered by Revenue Canada that the auditor general has been complaining about for the last two years.


La cour devrait être autorisée à mettre de côté des ententes déjà conclues s'il y a violence familiale.

Courts should be allowed to set aside previous agreements consented to, because of domestic violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familiales devrait déjà ->

Date index: 2025-03-21
w