Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait quelques observations que nous avions approfondies face » (Français → Anglais) :

Au sujet du Fonds d'infrastructure du G8, elle a fait quelques observations très judicieuses sur la façon de nous montrer plus ouverts et plus transparents face au Parlement, et nous avons entièrement accepté ses conseils.

When it comes to the G8 legacy fund, she has given some very thoughtful observations on how we can be more open and more transparent to Parliament, and we have completely accepted that advice.


J’avais néanmoins fait quelques observations que nous avions approfondies face à face, non seulement de commissaire à député, mais aussi d’économiste à économiste.

Nevertheless, I made certain observations which we have discussed in detail face to face, not only between Commissioner and MEP, but also between one economist and another.


J’avais néanmoins fait quelques observations que nous avions approfondies face à face, non seulement de commissaire à député, mais aussi d’économiste à économiste.

Nevertheless, I made certain observations which we have discussed in detail face to face, not only between Commissioner and MEP, but also between one economist and another.


Nous avions quelques observations mineures additionnelles concernant le remplacement de.Par exemple, dans l'article 8, je ne suis pas certain que cela a été fait de manière appropriée.

We had a few additional minor comments regarding replacement of.For example, in section 8, I am not sure this was done properly.


Je l’ai fait pour rester cohérente avec moi-même. En 2002 en effet, alors que j’étais députée au parlement basque, celui-ci a adopté une résolution affirmant que nous estimions nécessaire de faire face au phénomène des mouvements internationaux de capitaux conformément à leur impact social et économique dans le monde entier, que nous jugions nécessaire d’adopter des cri ...[+++]

This was on grounds of personal consistency, because back in 2002, when I was a member of the Basque Parliament, it adopted a resolution saying that we considered it necessary to tackle the phenomenon of international capital movements, in accordance with their social and economic impact throughout the world, that we should introduce criteria and mechanisms to provide some mechanisms for monitoring and contributing to human development, to overcoming inequalities between peoples and social sectors, and to environmental balance, and that we had an ...[+++]


Quand nous avons fait notre étude, il y a quelques années de cela, nous avions observé que l'alphabétisation posait un problème aux universités, et qu'il fallait renforcer les programmes pour les étudiants futurs.

When we did our study some years ago, we noted that literacy was a problem in the university system and that we needed to reinforce programs for incoming students.


Comme je vous l’ai dit, je faisais partie de la délégation et, comme nous tous, je me trouvais dans une position difficile face aux parents des prisonniers politiques, dans la mesure où, malgré le fait qu’ils nous demandaient avec insistance de faire quelque chose pour leurs enfants, nous n’avions pas la po ...[+++]

I was a member of the delegation, as she rightly said, and like the rest of the delegation, I too was highly embarrassed in front of the parents of the political prisoners because, although they did indeed beg us to help their children, we were unable to respond.


Le comité a fait ce que nous lui avions demandé de faire, mais, hier, après moins d'une heure de débat sur ses conclusions, le gouvernement en avait déjà assez entendu; en fait, le président a tout juste eu le temps d'expliquer les amendements et les observations du comité et j'ai à peine pu faire quelques commentaires par la s ...[+++]

Our committee did what we asked it to do, but yesterday, after less than an hour of debate on its findings — really just an explanation of the amendments and observations by the chair and a few comments from me — the government had heard enough.


Nous avons observé quelque chose d'intéressant lorsque nous avons lu les différents rapports et repassé les films que nous avions faits des événements.

Something interesting happened in reading the different reports and reviewing the footage we had of the event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait quelques observations que nous avions approfondies face ->

Date index: 2025-05-02
w