Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait mon groupe depuis » (Français → Anglais) :

M. Jean-Guy Chrétien: J'ai fait mon enquête depuis le 3 mars, date à laquelle j'ai fait ma demande au Bureau du commissaire à l'information, et j'ai trouvé l'endroit où cet argent avait été investi.

Mr. Jean-Guy Chrétien: I've conducted my own investigation since March 3. That's when I filed my request with the Office of the Information Commissioner.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


C'est unis que nous défendrons au mieux ensemble les intérêts des 27 pays de l'Union européenne et de leurs citoyens, et en même temps, comme chacun des présidents de groupes l'a fait, les principes fondamentaux, les valeurs sur lesquels se fonde depuis le tout premier jour, qui a été rappelé à Rome, le projet européen.

Unity is in our interest: it is only by staying united - as the Presidents of the groups have said - that we can defend the interests of the 27 and the fundamental principles on which the European project is built, as we recalled in Rome.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a ainsi déclaré: «Depuis le début de mon mandat, j'ai clairement fait savoir que je souhaitais une Europe plus sociale.

President Jean-Claude Juncker said: “Since the start of my mandate, I have made clear that I wanted a more social Europe.


On peut être là et décrier, comme le fait mon collègue depuis trop longtemps, mais ici, il y a de l'action.

Others stand there and criticize, as my colleague has done for so long.


‘Dans le cas d’un groupe, le Conseil a tenu compte du fait que la décision d’une autorité compétente qui servait de justification pour l’inclusion de ce groupe sur la liste n’était plus en vigueur depuis le 24 juin 2008.

“In the case of one group, the Council has taken account of the fact that the decision by a competent authority on the basis of which the group was included on the list has not been in force since 24 June 2008.


Il y a eu une certaine confusion depuis que j'ai fait mon interpellation sur cette question. Je vais donc expliquer ce que le projet de loi n'est pas destiné à faire.

There has been some confusion since I began the inquiry on this issue, so I will explain what the bill is not intended to do.


Leur définition a fait l'objet du document « High-Level Definition » élaboré dès 2002 et constamment mis à jour depuis lors en concertation avec les différents groupes d'utilisateurs.

[7] They are defined in the high-level definition document which was drawn up in 2002 and has constantly been updated in consultation with the various user groups.


Mais au cours de mon dernier voyage, il y a eu une «alerte» active — un responsable de l'un des organismes américains avait appris que les petits avions, et quand je dit «petits», je veux dire les avions qui pèsent moins de 12 500 lb, avaient été pris pour cible par un groupe quelconque qui allait prendre le contrôle d'un avion au réservoir plein et, de fait, mon plus ...[+++]

But in the context of my last trip, there was an active ``alert'' — somebody in one of the U.S. agencies had learned that smaller airplanes, and when I say ``smaller'' I mean airplanes under 12.5 thousand pounds were being targeted by some group or other who was going to take one over fully fuelled and, indeed, my largest airplane fully fuelled would do a considerable amount of damage.


J'ai fait mon premier voyage au Japon il y a plus de 30 ans en tant que touriste et j'y suis retourné périodiquement depuis en tant que parlementaire ou représentant du gouvernement.

I made my first visit to Japan more than 30 years ago as a tourist, and I have been back there over the years at periodic intervals on government or parliamentary business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait mon groupe depuis ->

Date index: 2025-01-09
w