Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai quatre points à faire valoir très brièvement.

Traduction de «faire valoir très brièvement » (Français → Anglais) :

Plus de la moitié des Européens interrogés en 2007 estimaient qu’il leur serait très ou relativement difficile de faire valoir leurs droits en justice dans un autre État membre du fait de leur manque de connaissance des règles de procédure.

Over half of the Europeans polled in 2007 believed it would be very or fairly difficult for them to go to court to enforce their rights in another Member State because they lacked knowledge of the procedural rules.


Ainsi, si vous parlez de quelque modification au traité ABM, je crois que la communauté internationale devrait aussi faire valoir très vivement que tout intercepteur fondé sur des principes physiques devrait être interdit—aucun laser déployé dans l'espace ou quelque autre type d'arme.

So if we talk about any kind of modification of the ABM Treaty, then I think it should be a very strong point of the international community as well that any interceptors based on any physical principle should be banned outright—no space-based lasers or any kind of weapons there.


Monsieur le Président, j'aimerais faire valoir très rapidement deux points pour mon collègue d'en face.

Mr. Speaker, I have two very succinct points for my friend across the way.


Plus de la moitié des Européens interrogés en 2007 estimaient qu’il leur serait très ou relativement difficile de faire valoir leurs droits en justice dans un autre État membre du fait de leur manque de connaissance des règles de procédure.

Over half of the Europeans polled in 2007 believed it would be very or fairly difficult for them to go to court to enforce their rights in another Member State because they lacked knowledge of the procedural rules.


fait valoir l'importance du second pilier de la PAC, notamment pour les exploitations situées dans des zones défavorisées, et soutient dès lors la proposition de la Commission de continuer d'offrir l'indemnité compensatoire dans le cadre du plan de développement rural. Suggère à cet égard de maintenir les marges de manœuvre existantes et de relever le plafond actuel, afin de faire face aux besoins dans les zones de montagne rencontrant des difficultés structurelles particulières ainsi que dans les zones périurbaines connaissant une forte urbanisation des ...[+++]

stresses the particular importance of the CAP second pillar for farms in less favoured areas and accordingly supports the Commission's proposal to retain compensation payments as a feature of rural development plans; in this connection, proposes retaining the current scope while raising the present ceiling to cope with needs in particularly poorly structured mountainous regions and peri-urban areas where the countryside is highly urbanised; also proposes a specific package of measures to support the northernmost regions with very low population density and island, cross-border and mountain regions, measures that could include contribut ...[+++]


J'ai quatre points à faire valoir très brièvement.

I have four quick points I wish to make very briefly.


Outre cette question, je voudrais faire référence très brièvement au fait que certaines questions devront encore être approfondies au cours des prochaines années, mais la mise sur pied de l’Agence européenne de la sécurité aérienne constitue déjà un pas en avant extrêmement important.

As well as this issue, I would like to refer very briefly to the fact that there are certain issues which have yet to be promoted over the next few years, but the implementation of the European Civil Aviation Safety Agency is an extremely important step forward.


Nous devrions faire valoir très clairement notre opposition à la demande des Américains et à tout accord potentiel de la Commission à une telle demande.

We ought to be stressing very strongly our opposition to what the Americans are requesting and our opposition to any potential agreement by the Commission to such a request.


Le sénateur LeBreton: Monsieur le président, je voudrais faire suite très brièvement aux questions posées par les sénateurs Oliver, Pépin, Spivak et maintenant le sénateur Forrestall au sujet des études d'impact.

Senator LeBreton: Mr. Chairman, I have a very brief follow-up to questions raised by Senators Oliver, Pépin, Spivak and now Senator Forrestall on the impact studies.


Je crois comprendre que vous avez reçu une copie de notre mémoire, de sorte que je profiterai de l'occasion pour faire ressortir très brièvement quatre points qui sont soulevés.

I understand you all have received a copy of our brief, so I'd like to just focus very briefly on four points that are raised in the brief during this time.


w