Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Ce que le candidat devrait faire
De panique
Etat

Traduction de «devrait aussi faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


ce que le candidat devrait faire

what the candidate should be doing


mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prévention de la transmission du virus par des actions de sensibilisation devrait aussi faire partie systématiquement de la prise en charge des enfants orphelins du SIDA.

The prevention of the transmission of the virus by an awareness campaign should also systematically form part of the help to AIDS orphans.


En outre, la Commission devrait aussi faire appel à l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (Eumetsat) pour la conduite de missions dédiées conformément à son expertise et à son mandat.

In addition, the Commission should also rely on the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) for the operation of dedicated missions in accordance with its expertise and mandate.


La Commission devrait aussi faire savoir si le contenu et la forme des déclarations suffisent à déceler les abus de marché, exposer les priorités de la surveillance eu égard à la grande quantité des données transmises, indiquer si l'identité du décisionnaire responsable de l'utilisation d'un algorithme est nécessaire et définir les conditions précises que requiert un système rigoureux de déclaration des prêts de titres et des accords de prise en pension, afin de permettre à toutes les autorités compétentes concernées d'exercer leur surveillance.

The Commission should also report on whether the content and format of the reports are sufficient to detect market abuse, on priorities for monitoring given the vast amount of data reported, on whether the identity of the decision-maker responsible for the use of an algorithm is needed, and on specific arrangements needed to ensure robust reporting of securities lending and repurchase agreements so as to enable oversight by all relevant competent authorities.


(16) Cette mesure d’accompagnement devrait aussi faire en sorte qu’un phonogramme ne soit plus protégé s’il n’a pas été rendu accessible au public après une certaine durée à compter de la prolongation de la durée de protection, du fait que les titulaires des droits ne l’exploitent pas ou qu’il n’est pas possible de localiser ou d’identifier le producteur du phonogramme ou les artistes interprètes ou exécutants.

(16) This accompanying measure should also ensure that a phonogram is no longer protected once it is not made available to the public after a certain period of time following the term extension, because rightholders do not exploit it or because the phonogram producer or the performers cannot be located or identified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. reconnaît qu'il faut renforcer l'OSCE et réaffirmer ses valeurs; estime que l'Union devrait s'atteler au renforcement de l'OSCE, notamment en veillant à ce que le processus n'entraîne pas un affaiblissement d'une des trois dimensions de cette organisation (politico-militaire, économique et environnementale et humaine); souligne que l'Union devrait aussi faire valoir qu'il importe de poursuivre le processus de Corfou et d'organiser à intervalles réguliers des rencontres de haut niveau pour donner un appui politique et renforcer la visibilité des activités de l'OSCE;

37. Recognises that the OSCE needs to be strengthened and its values reaffirmed; firmly believes that the EU should engage effectively in the task of strengthening the OSCE, including by ensuring that the process does not result in the weakening of any of that organisation's three dimensions (politico-military, economic and environmental, and human); stresses that the EU should also draw attention to the importance of continuing the Corfu Process and of holding regular high-level meetings in order to give political backing to and enhance the visibility of OSCE activities;


37. reconnaît qu'il faut renforcer l'OSCE et réaffirmer ses valeurs; estime que l'Union devrait s'atteler au renforcement de l'OSCE, notamment en veillant à ce que le processus n'entraîne pas un affaiblissement d'une des trois dimensions de cette organisation (politico-militaire, économique et environnementale et humaine); souligne que l'Union devrait aussi faire valoir qu'il importe de poursuivre le processus de Corfou et d'organiser à intervalles réguliers des rencontres de haut niveau pour donner un appui politique et renforcer la visibilité des activités de l'OSCE;

37. Recognises that the OSCE needs to be strengthened and its values reaffirmed; firmly believes that the EU should engage effectively in the task of strengthening the OSCE, including by ensuring that the process does not result in the weakening of any of that organisation's three dimensions (politico-military, economic and environmental, and human); stresses that the EU should also draw attention to the importance of continuing the Corfu Process and of holding regular high-level meetings in order to give political backing to and enhance the visibility of OSCE activities;


Le programme devrait aussi mettre en relief le rôle et l'importance particuliers des petites entreprises dans la formation, l'acquisition des compétences et la préservation des savoir-faire traditionnels, mais aussi permettre aux jeunes d'avoir accès aux microfinancements.

The Programme should also point to the special role and importance of small enterprises regarding training, expertise and traditional know-how, as well as ensure that young people have access to microfinance.


Je partage l’opinion du Parlement que cet objectif stratégique de l’Union européenne devrait aussi faire l’objet d’une coopération étroite avec les gouvernements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile, et que le Parlement européen devrait s’impliquer davantage dans la réalisation de cet objectif.

I agree with the position of Parliament that this European Union strategic objective should also be pursued by cooperating closely with national governments, social partners and civil society, and that the European Parliament should be involved to a greater extent in its execution.


Le Parlement européen doit aussi être pleinement associé à ces politiques, et j’attire votre attention sur le fait que toute modification du règlement en matière d’agriculture biologique devrait aussi faire l’objet de concertations avec les parlementaires européens.

The European Parliament must also be fully associated with these policies, and I would draw your attention to the fact that any amendment to the regulation on organic farming should also be the subject of consultations with the Members of the European Parliament.


L'Union européenne devrait aussi faire usage de son poids politique pour encourager les pays tiers qui se montrent peu enclins à remplir leurs obligations de réadmission.

The EU should also use its political weight to encourage third countries, which show a certain reluctance to fulfil their readmission obligations.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     devrait aussi faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait aussi faire ->

Date index: 2024-07-20
w