Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "f-18 que nous avions initialement achetés était " (Frans → Engels) :

Dans le cadre du programme existant, étant donné que la durée de conservation du produit que nous avions acheté était grandement réduite à cause de la prolongation du cycle de distribution, nous avions plus de gaspillage.

In the existing program, because the shelf life of the product we purchased was greatly reduced because of increased time, we had more spoilage.


Simplement pour assurer le suivi, je crois que nous avons initialement acheté 138 CF-18.

Just to follow up, then, I believe 138 CF-18s were originally purchased.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons demandé le report du vote sur cette proposition de résolution dans l’intérêt du Parlement Nous avions initialement demandé son inscription à l’ordre du jour, supposant que tout était en ordre.

– Mr President, we have asked for the postponement of the vote on this motion, in the interests of the House.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons demandé le report du vote sur cette proposition de résolution dans l’intérêt du Parlement Nous avions initialement demandé son inscription à l’ordre du jour, supposant que tout était en ordre.

– Mr President, we have asked for the postponement of the vote on this motion, in the interests of the House.


L’Irlande a réussi, et ne connaît plus les taux élevés de chômage de 17 ou 18% qu’elle a connus dans le passé, lorsque l’émigration annuelle a rejoint le niveau de la croissance globale du marché du travail du pays, lorsque nos exportations étaient en recul, et que la croissance économique était négative, lorsque nous n’avions pas d’argent pour les personnes défavorisées de notre société.

Ireland has succeeded and no longer has the high unemployment of 17 or 18% of the past, when the annual emigration equalled the entire labour market growth of the country; when our exports were in decline and economic growth was negative; when we had no money for the less well off in our society.


Si je me souviens bien, le nombre de F-18 que nous avions initialement achetés était 140.

If I remember correctly, the number of F-18s we originally purchased was 140.


En fait, un comité n'a que le pouvoir que lui confère le Sénat et n'a que les renvois que fait le Sénat. Nous avions initialement deux renvois: l'un concernait le projet de loi C- 10 proprement dit et le deuxième était l'instruction de scinder le projet de loi C-10 en deux projets de loi.

This committee originally had two references: one was Bill C-10 itself, and the second one was the instruction to divide Bill C-10 into two bills.


Nous avionsjà acheté, dans le cadre de nos achats militaires à l'étranger, de nouveaux ordinateurs équipant les CF-18 ainsi que de nouveaux logiciels.

We had already purchased, through foreign military sales, new computers for the CF-18 and new software.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

f-18 que nous avions initialement achetés était ->

Date index: 2021-12-30
w