Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Traduction de «nous avions initialement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Day : Lorsque nous avons rédigé l'amendement, nous avions initialement l'intention d'englober les Forces armées canadiennes et il est apparu lors de nos discussions avec les rédacteurs du ministère de la Justice qu'il serait plus approprié de ne pas les inclure.

Senator Day: When we were drafting the amendment, we had originally intended to include the Canadian Armed Forces, and then in discussions with Justice drafters indicated it might be more appropriate not to include them.


La plupart des fonds seront utilisés en 2014−2015, années au cours desquelles ils seront le plus nécessaires; en outre, grâce à la flexibilité offerte par le CFP, il y aura dans les faits nettement plus de moyens disponibles au profit de l'Initiative pour l'emploi des jeunes que les 6 milliards d'euros que nous avions initialement prévus: soit au moins 8 milliards d'euros au total, selon les prévisions.

Most of the money will now be spent in 2014-2015, the years when it is most needed; moreover, the flexibility offered by the MFF means, in effect, that there will be substantially more available for the Youth Employment Initiative than the €6bn we’d initially foreseen for it: according to projections, at least 8 billion euro in total.


Pour dire les choses sans détours: l'approche que nous avions initialement adoptée à l'égard de la participation du secteur privé, qui a eu un effet très négatif sur les marchés de la dette, est dorénavant officiellement abandonnée.

Or to put it more bluntly: our first approach to PSI, which had a very negative effect on the debt markets, is now officially over.


C’est insuffisant selon nous, même si reconnaissons que des progrès ont été réalisés par rapport à ce que nous avions initialement. Par conséquent, notre groupe s’abstiendra.

In our view, this is not sufficient, although we acknowledge the progress that has been made compared with what there was initially. Our group will therefore abstain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, nous avons demandé le report du vote sur cette proposition de résolution dans l’intérêt du Parlement Nous avions initialement demandé son inscription à l’ordre du jour, supposant que tout était en ordre.

– Mr President, we have asked for the postponement of the vote on this motion, in the interests of the House.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons demandé le report du vote sur cette proposition de résolution dans l’intérêt du Parlement Nous avions initialement demandé son inscription à l’ordre du jour, supposant que tout était en ordre.

– Mr President, we have asked for the postponement of the vote on this motion, in the interests of the House.


Notre groupe a retiré son soutien à l’amendement que nous avions initialement déposé avec vous, non pas parce que nous pensons qu’il s’agit d’un amendement de qualité inférieure, mais parce que les socialistes ont trouvé une meilleure formulation, comme l’a expliqué M. Evans.

We, as a group, have withdrawn our support for the amendment which we originally submitted together with you, not because we feel it is an inferior amendment, but because the Socialists have found a better way of wording it, as Mr Evans described.


Du point de vue législatif, nous n'avons pas atteint les objectifs que nous avions initialement fixés".

From the legislative point of view we have not achieved the objectives that we initially set out".


- (EN) Monsieur le Président, je ne peux m’empêcher d’observer que nous terminons finalement avec deux directives, comme nous l’avions initialement suggéré.

– Mr President, I cannot help observing that we have ended up with two directives after all, just as we suggested at the beginning.


En fait, un comité n'a que le pouvoir que lui confère le Sénat et n'a que les renvois que fait le Sénat. Nous avions initialement deux renvois: l'un concernait le projet de loi C- 10 proprement dit et le deuxième était l'instruction de scinder le projet de loi C-10 en deux projets de loi.

This committee originally had two references: one was Bill C-10 itself, and the second one was the instruction to divide Bill C-10 into two bills.




D'autres ont cherché : nous avions initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions initialement ->

Date index: 2023-09-17
w