Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposé et ensuite nous tenterons " (Frans → Engels) :

Mike présentera notre exposé et ensuite nous tenterons tous deux de répondre à toutes vos questions.

Mike will make our submission, and the two of us will certainly attempt to answer any questions you have.


Dans un premier temps, nous examinerons les programmes fédéraux de répression et ensuite nous tenterons de mieux comprendre l'univers du terrorisme et ses relations avec les drogues illicites.

First, we'll look at the federal control programs, and then we will try to better understand the links between terrorism and illegal drugs.


Nous accueillons M. Mark Audcent, légiste et conseiller parlementaire du Sénat. Nous allons entendre son exposé et ensuite lui poser quelques questions.

Today we will have an opportunity to hear from Mr. Mark Audcent, the Law Clerk and Parliamentary Counsel for the Senate, after which we will have an opportunity to ask Mr. Audcent a few questions.


Nous tenterons ensuite d’établir un groupe de 18 personnes qui constitueront le conseil d’administration.

We will then try to set up a group of 18 persons to start as the governing board.


Nous allons passer 45 minutes ensemble. Nous vous invitons d'abord à faire votre exposé, et ensuite nous poserons des questions, j'ose espérer.

We will spend 45 minutes together, so we invite you to make your presentation, which will be followed by questions, hopefully.


Ce que nous voulons proposer au Conseil informel de demain, c’est nous accorder sur la principale direction tracée par le document de la Commission et ensuite sur les six domaines de travail que je viens d’exposer, définir la manière dont nous pouvons progresser dans chacun de ces domaines pour renforcer la compétitivité de l’Union européenne, mais aussi sa solidarité sociale, qui aide les citoyens à s’adapter à la mondialisation.

What we want to propose at the informal Council tomorrow is that we should agree the basic direction in the Commission paper and then, in the six areas of work I have just outlined, that we should set out how we can make progress in each of those areas in order to enhance the competitiveness of the European Union and also its social solidarity in helping people adjust to the challenge of globalisation.


Que la Commission réfléchisse - nous allons le faire également -, et ensuite nous tenterons - les deux institutions de l'Union européenne - de parvenir à un document préparatoire pour faciliter l'adoption d'accords.

The Commission must consider this matter – and this Parliament will do the same thing – and these two institutions of the European Union will together try to produce a preparatory document to facilitate the adoption of agreements.


Il s'ensuit que le Parlement doit être associé aux préparatifs, de sorte que, comme nous l'avons exposé précédemment, puissent être évitées des difficultés à un stade ultérieur de la procédure d'adhésion.

This means that Parliament has to be included in the preparation process, in order to avoid difficulties in a later stage of the accession procedure, as discussed above.


Dans un premier cycle, nous commencerons par les votes à la majorité qualifiée, nous tenterons ensuite d'identifier les questions de nature institutionnelle liées aux left overs et nous nous occuperons seulement après de la question de la Commission et de la pondération des voix.

The first stage would begin with qualified majority voting, and the members would then try to identify institutional issues relating to the leftovers, and only at that point would we address the issue of the Commission and the weighting of votes.


Elle doit ensuite être rejetée dans l'environnement afin que vous y soyez exposés ou que l'environnement y soit exposé, et ensuite nous devons croire qu'à ce niveau, quelle que soit notre prédiction de ce qu'il pourrait être—et dans bien des cas nous n'avons pas les données, alors nous faisons des prévisions—cela cause ou pourrait causer un effet nocif.

It then has to be released to the environment so that you're exposed to it or the environment is exposed to it, and then we have to believe that at that level, whatever we predict that might be—and a lot of time we don't have the data, so we do predict—it's causing or may cause a harmful effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé et ensuite nous tenterons ->

Date index: 2023-04-14
w