Enfin, là où je veux en venir, c'est qu'il y a, en rapport avec ces questions, toute une rhétorique qui ne se justifie parfois pas, et il est très important d'exposer les choses très clairement dès le départ et de ne pas adopter des dispositions contradictoires sur la culture, comme nous l'avons vu dans le cas de l'ALENA.
I guess what I'm saying is that there's a lot of rhetoric around these issues that is sometimes unsubstantiated, and it's very important to lay things out very clearly from the beginning and not have conflicting clauses on culture, like the one we see in NAFTA.