Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «veux très clairement » (Français → Anglais) :

Premièrement, je veux dire très clairement qu'au moment où le Comité de la régie interne a rédigé ses rapports originaux sur les trois sénateurs, j'étais un membre substitut du comité.

First, I want to be very plain that at the time when the Internal Economy Committee made its original reports on the cases of these three senators I was a substitute member of that committee.


Mais je veux le dire très clairement, en aucun cas je ne prendrai une décision qui risquerait de remettre en cause la crédibilité de tout un secteur.

But I want to make it very clear that I will not make any decision that would risk undermining the credibility of the sector as a whole.


Je veux dire très clairement que les agriculteurs n'ont pas à rougir parce qu'ils sont soutenus par des fonds publics.

Let me make one thing quite clear: farmers should not be ashamed to receive public funding.


[.] Je veux toutefois que la Chambre comprenne très clairement que si jamais le Président est appelé à examiner de nouveau une situation comme celle-ci, la présidence ne sera pas aussi généreuse.

I want the House to understand very clearly that if your Speaker ever has to consider a situation like this again, the Chair will not be as generous.


Je veux très clairement vous rassurer en vous disant qu'en pratique, ce report de quelques jours n'a eu aucune conséquence vis-à-vis des citoyens.

I would like to reassure you in no uncertain terms that, in practice, these few days of delay had no repercussions for citizens.


Je veux très clairement souligner ce fait : l'ESB est en grande partie liée à la défaillance des États, à la grave négligence du Royaume-Uni, ainsi qu'à de multiples négligences de la Commission jusqu'en 1996 - je le dis expressément, je ne connais personne qui ait tout fait correctement dans la lutte contre l'ESB.

May I state clearly for the record here that BSE owes a great deal to government failings, to gross negligence in the United Kingdom and to multiple acts of negligence on the part of the Commission up to 1996 – I can honestly say that I know of no-one who got it right in the fight against BSE.


Je veux très clairement affirmer qu'eu égard à la rubrique 4, nous nous en tenons d'une part aux engagements politiques internationaux que nous avons pris et que nous acceptons d'autre part les nouveaux défis.

I want to say very clearly that, with regard to category 4, we on the one hand stand by the international political commitments which have been entered into and accept the new challenges.


- (EN) Je veux très clairement garantir à l'honorable député que les engagements pris en mai 1998 ne signifient en aucun cas que nous avons accepté la légitimité de la législation Helms-Burton.

I want to assure the honourable Member straight away that the undertakings given in May 1998 did not in any way mean that we accepted the legitimacy of Helms-Burton legislation.


Je veux dire très clairement - et je pense que mes collègues le confirmeront - que si nous n'avions pas eu, comme Parlement, la codécision dans ce domaine, nous n'aurions pas obtenu cet étiquetage.

I think that honourable Members will back me up when I state quite clearly that, if Parliament had not had the right of co-decision in this area, we would not have been able to push this through.


En premier lieu, je veux faire savoir très clairement que je crois sincèrement que tous les partis de l'opposition, et pas seulement le parti de l'opposition officielle, jouent un rôle très important à la Chambre et au Parlement.

The first thing I want to say in my remarks, and I want to make it very clear, is that I happen to believe very sincerely that the opposition parties, not just the official opposition party but all parties, play a very important role in the House and in parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux très clairement ->

Date index: 2023-04-05
w