Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «expliquez comment chacune pourrait » (Français → Anglais) :

Pour chacun des sept domaines de risque visés à l'annexe II, section D.2, le notifiant décrit tout d'abord l'enchaînement préjudiciable des causes et des effets expliquant comment la dissémination de la PSGM pourrait se révéler préjudiciable, compte tenu à la fois du danger et de l'exposition.

For each of the seven areas of risk referred to in Section D.2 of Annex II the notifier shall first describe the pathway to harm explaining in a chain of cause and effect how the release of the GMHP could lead to harm, taking into account both hazard and exposure.


Le sénateur Cowan : En vous fondant sur votre expérience, expliquez-nous comment on pourrait accorder cette même protection à des entrepreneurs privés et à des bénéficiaires de subventions, et les raisons pour lesquelles vous faites cette recommandation?

Senator Cowan: Tell us, from your experience, how extending protection to private-sector contractors and grant recipients would come into play, and what concerns lead you to that recommendation?


Mme Vézina pourrait vous expliquez comment cela fonctionne parce que c'est complètement byzantin, mais la raison fondamentale est la suivante.

Perhaps Ms. Vézina could explain how it works because it is rather Byzantine, although the basic reasoning behind it is this.


J'essaye de voir si quelqu'un pourrait déposer devant le comité un système de gestion de la sécurité, afin que chacun d'entre nous puisse lire lui-même comment chacune des sociétés applique les composants d'un système de gestion de la sécurité.

I'm trying to drive at whether anybody can table a safety management system with the committee, such that we can actually read how each of the companies matches the components of a safety management system. I'm taking that as no. Can nobody table one?


Dans le cadre de notre travail actuel, il va sans dire que nous examinons également le coût nécessaire à l’introduction d’un nouveau système et à l’adaptation des systèmes existants et – plus important encore – comment chacun pourrait aider les consommateurs, les fabricants, les distributeurs et les autorités publiques à en avoir plus pour leur argent.

As part of our ongoing work, it goes without saying that we are also examining the cost involved in introducing a new system and in adapting existing systems and – even more importantly – how each could help consumers, manufacturers, dealers and public authorities by providing better value for money.


Mais comment la liberté d’expression pourrait-elle être une question nationale alors que, selon la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, chacun a droit à la liberté d’expression et la liberté et la pluralité des médias doivent être respectées?

However, how can freedom of expression be a national matter when, according to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, everyone has a right to freedom of expression and the freedom and plurality of the media must be respected.


Par contre, quant à savoir si nous savons comment chacun des modes pourrait utiliser chacun des éléments du réseau actuel, je ne suis pas très sûr que nous ayons toutes les réponses (1620) [Français] M. Mario Laframboise: Est-ce que vos membres sont d'avis que s'il n'y a pas un investissement rapide, l'état des routes va continuer à se détériorer de façon importante?

As to whether we understand completely how each of the modes could service each one of the elements of the system today, I'm not quite sure we're all the way home on that (1620) [Translation] Mr. Mario Laframboise: Do your members feel that if money is not soon invested, our road network will continue to deteriorate in a major way?


Chacune des trois autres communications qui forment cette contribution examine comment la Commission, dotée des outils dont elle dispose actuellement et, dans certains cas, d'outils nouveaux, pourrait renforcer la préparation et la réponse aux attaques terroristes ainsi que leur prévention, dans les domaines respectivement du financement du terrorisme, de la prévention et de la gestion des conséquences, ainsi que de la protection des infrastructures critiques dans le cadre ...[+++]

Each of the three other Communications which are a part of the current contribution, addresses the ways in which the Commission, with its present tools and, in some cases, equipped with new tools, could enhance European prevention, preparedness and response to terrorist attacks, respectively on terrorist financing, prevention and consequence management and critical infrastructure protection in the fight against terrorism.


Chacune des trois autres communications qui forment cette contribution examine comment la Commission, dotée des outils dont elle dispose actuellement et, dans certains cas, d'outils nouveaux, pourrait renforcer la préparation et la réponse aux attaques terroristes ainsi que leur prévention, dans les domaines respectivement du financement du terrorisme, de la prévention et de la gestion des conséquences, ainsi que de la protection des infrastructures critiques dans le cadre ...[+++]

Each of the three other Communications which are a part of the current contribution, addresses the ways in which the Commission, with its present tools and, in some cases, equipped with new tools, could enhance European prevention, preparedness and response to terrorist attacks, respectively on terrorist financing, prevention and consequence management and critical infrastructure protection in the fight against terrorism.


Expliquez comment chacune pourrait intégrer cette même information dans la planification de ses stratégies politiques.

Explain how each group might use this same information to develop its political strategy.


w