Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "savons comment chacun " (Frans → Engels) :

J'aimerais bien savoir comment on en est arrivé là au Québec, car nous savons que, dans le reste du Canada, même si les diverses provinces ont, en cours de route, modifié la loi chacune à sa façon, c'est le droit anglais fondamental qui régissait le mariage, et il en traitait comme je le décris dans mon mémoire.

I would be interested to know how that came into the history of Quebec, because we do know that, in the rest of Canada, there is the basic English law, which, although it has, of course, been changed erratically by the other provinces, dealt with marriage as I have set out on page 6.


Le sénateur Meighen: Comme nous ne pouvons vérifier chacun des conteneurs et faire chaque fois un dépotage, comment savons-nous, autrement qu'au moyen de vérifications sporadiques, que l'expéditeur X ou l'expéditeur Y nous dit la vérité sur ce qu'il a chargé ou ce qu'il se propose de charger à bord d'un bateau?

Senator Meighen: Given that we cannot check every container or cannot de-stuff every container, how do we know, other than thorough spot checks, that forwarder X or shipper Y is telling us exactly what they did load or propose to load on the ship?


Nous savons déjà comment chacun va voter. J'espère que les députés d'en face sont conscients de la pseudo-hypocrisie inhérente à ce que nous allons faire.

I'm sure when the discussion comes along, we'll be talking about both.


Par contre, quant à savoir si nous savons comment chacun des modes pourrait utiliser chacun des éléments du réseau actuel, je ne suis pas très sûr que nous ayons toutes les réponses (1620) [Français] M. Mario Laframboise: Est-ce que vos membres sont d'avis que s'il n'y a pas un investissement rapide, l'état des routes va continuer à se détériorer de façon importante?

As to whether we understand completely how each of the modes could service each one of the elements of the system today, I'm not quite sure we're all the way home on that (1620) [Translation] Mr. Mario Laframboise: Do your members feel that if money is not soon invested, our road network will continue to deteriorate in a major way?


Je vous en suggère une seule, et je voudrais aussi avoir votre avis : pourquoi ne pas bloquer une part des actifs résiduels, qui sont tellement importants à la fin de chacun de nos budgets et que nous ne savons pas comment dépenser, pourquoi ne pas en utiliser un pourcentage fixe et le destiner à ce fonds ?

I will only make one suggestion at a time, and I would like to hear your opinion too. Why do we not set aside part of our leftover funds – for there is always so much money left at the end of each budget which we do not know how to spend – why do we not use a set amount for this fund?


Nous connaissons les divergences d'opinion, les éventuels conflits de compétences entre les relations extérieures et le développement et, par conséquent, entre les attributions de chacune des Directions générales et peut-être même de chacun des commissaires, mais nous savons aussi comment, dans le cadre de la restructuration, les responsabilités des relations extérieures sont réexaminées, notamment par vous-même, Monsieur le Commissaire, et par l'ensemble du Collège, avec la plus grande attention.

We are aware of the differences of opinion and the possible conflicts of responsibilities between external relations and development and therefore between the responsibilities of the individual Directorates-General, and possibly even between the responsibilities of the individual Commissioners, but we are also aware that, during restructuring, the responsibility for external relations is extremely carefully reviewed by yourself, in particular, Commissioner, and by the entire Commission. We have not, therefore, laid down a line of march.


Le problème, c'est que nous ne savons pas comment ce code fonctionne dans chacun des territoires, pour la simple et bonne raison qu'il n'y a pas d'harmonisation entre eux.

The problem is we do not know how this code will be working in each jurisdiction, for the simple reason that harmonization is lacking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons comment chacun ->

Date index: 2025-09-19
w