Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliquer exactement quel » (Français → Anglais) :

Les considérants qui expliquent la conformité de la proposition avec la Charte seront ciblés en indiquant exactement quels sont les droits fondamentaux sur lesquels la proposition concernée a un impact.

The recitals which set out the proposal's conformity with the Charter will be chosen to indicate exactly which fundamental rights the proposal in question will affect.


Le ministre pourrait-il nous expliquer exactement quel est le rôle du Canada dans cette mission de maintien de la paix et nous dire ce qu'il pense de la situation?

Could the minister to comment on Canada's peacekeeping role and his assessment of the present situation?


Pourriez- vous, messieurs Dion et Thompson, expliquer exactement quel est le problème auquel vous êtes confrontés en matière de concurrence.

Could you just elaborate, Monsieur Dion and Mr. Thompson, on exactly what the competitive issue is that you're facing.


Les considérants qui expliquent la conformité de la proposition avec la Charte seront ciblés en indiquant exactement quels sont les droits fondamentaux sur lesquels la proposition concernée a un impact.

The recitals which set out the proposal's conformity with the Charter will be chosen to indicate exactly which fundamental rights the proposal in question will affect.


Pourrait-il nous expliquer exactement quel est ce compromis vu que le mariage entre personnes de même sexe est maintenant légal au Canada et qu'il le sera peu importe le résultat du vote ce soir?

Could give us an outline of exactly what that position is, given that same sex marriage is now legal in Canada and will be legal regardless of the results of the vote this evening?


Je me demande si le commissaire pourrait nous expliquer quel était exactement le défi à la Cour de justice concernant la base juridique unique, qui l’a relevé, et s’il pourrait nous donner davantage d’informations concernant la raison pour laquelle la Cour de justice s’est prononcée, si vous voulez, en faveur d’une double base juridique.

I wonder whether the Commissioner could indicate what exactly the challenge to the Court of Justice was in relation to the single legal base, who took it, and if he could give us more information on why the Court of Justice itself determined, if you like, on a dual legal base.


Nous pourrions les appeler devant le comité des affaires étrangères, où ils pourraient expliquer exactement quels sont les problèmes avec lesquels ils sont aux prises.

We might call them to the Foreign Affairs Committee, where they could have their say and explain exactly what the problems are that they face.


Je voudrais donc préciser exactement de quels points d’information nous traitons, expliquer la nature, la taille et l’impact des subventions que leur accorde la Commission, et la mettre au courant, ainsi que l’Assemblée, des dernières actions entreprises par la Commission, pour répondre directement à sa question et aux nombreuses questions et interprétations sur ce sujet émanant des députés de cette Assemblée et d’autres.

I would therefore like to clarify exactly which information outlets we are dealing with, explain the nature, size and impact of the subsidies provided by the Commission to them and update her and the House on the Commission’s latest course of action in direct response to her question and the numerous questions and representations on this issue by Members of this House and others.


Il serait souhaitable que la Commission puisse nous expliquer quels sont exactement les "projets cohérents", dans quelle limite elle est disposée à les accepter et si elle n'estime pas qu'une utilisation ausi large de la part de certaines régions ne puisse se faire au détriment de la qualité de la dépense des Fonds structurels.

The Commission should explain to us exactly what these 'coherent projects' are and to what extent it is prepared to accept them and whether it does not consider that such broad use of funds by certain regions is not damaging sound Structural Fund spending.


Je suggère que M. Blais nous fournisse un document expliquant exactement quels sont ces moyens de contrôle et quelles sont les sanctions potentielles lorsqu'il y a non-respect des critères.

I would suggest that Mr. Blais provide us with a document outlining exactly what control mechanisms exist and what the potential sanctions are if the criteria are not met.


w