Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description exacte des marchandises
Description précise des marchandises

Vertaling van "donc préciser exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


description précise des marchandises [ description exacte des marchandises ]

accurate description of goods [ exact description of goods ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, l'établissement de prévisions exactes reste probablement illusoire, et les possibilités pour les politiques d'immigration de cibler avec précision les compétences manquantes sont donc limitées.

However, accurate forecasts are likely to remain illusory, hence the limited scope for immigration policies pin-pointing skill shortages.


Pour répondre à votre question, je dirai donc qu'il faut changer la loi pour préciser exactement quels sont les droits des gens.

The ultimate answer for us, if you like, is that the law needs to be changed to clarify just what people's rights are.


Un signe peut donc prendre toute forme jugée appropriée, qui tienne compte de la technologie généralement disponible et permette aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet exact bénéficiant de la protection.

A sign should therefore be permitted in any appropriate form, taking account of generally available technology which enables the competent authorities and the public to determine with precision and clarity the subject matter of protection.


27. regrette que les États membres ne garantissent pas encore la fourniture d'informations sur la localisation, en temps opportun, exactes et fiables aux services 112; invite donc la Commission, en étroite coopération avec les États membres, à améliorer sensiblement dans les meilleurs délais la précision et la fiabilité des informations relatives à la localisation de l'appelant conformément à la nouvelle réglementation européenne ...[+++]

27. Regrets that Member States do not yet ensure that timely, accurate and reliable location information is provided to the 112 services; calls accordingly on the Commission, in close cooperation with the Member States, to improve significantly and as soon as possible the accuracy and reliability of caller location information under the new EU telecoms rules and to upgrade technology with the ultimate goal of mandatory automatic localisation for all 112 calls, including those from roaming customers, within a few seconds in order to provide dispatchers and first responders with this crucial information, thereby proving invaluable to citi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est donc pas exact de dire que les chiffres nous ont été intégralement communiqués. Le ministère ne nous a pas précisé non plus le mode de calcul des chiffres figurant dans le document budgétaire et cela me semble, là encore, très important.

We have not seen, either, from the department on what basis the figures were arrived at for the budget document, and that's extremely important too.


Je voudrais donc préciser exactement de quels points d’information nous traitons, expliquer la nature, la taille et l’impact des subventions que leur accorde la Commission, et la mettre au courant, ainsi que l’Assemblée, des dernières actions entreprises par la Commission, pour répondre directement à sa question et aux nombreuses questions et interprétations sur ce sujet émanant des députés de cette Assemblée et d’autres.

I would therefore like to clarify exactly which information outlets we are dealing with, explain the nature, size and impact of the subsidies provided by the Commission to them and update her and the House on the Commission’s latest course of action in direct response to her question and the numerous questions and representations on this issue by Members of this House and others.


Un signe peut donc prendre toute forme jugée appropriée, qui tienne compte de la technologie généralement disponible et permette aux autorités compétentes et au public de déterminer précisément et clairement l'objet exact bénéficiant de la protection.

A sign should therefore be permitted in any appropriate form, taking account of generally available technology which enables the competent authorities and the public to determine with precision and clarity the subject matter of protection.


Donc, on leur dit qu'ils sont obligés de le faire, mais on n'indique pas avec précision exactement comment ils doivent s'y prendre pour le faire.

So to say you're obliged to do it, but we're not specifying how exactly it must be done.


On s'aperçoit donc qu'on avait précisé exactement que c'étaient des centrales nucléaires utilisées aux fins de production d'électricité dans un monde où les centrales nucléaires et les réacteurs sont majoritairement en Ontario.

We see, therefore, that it was clearly specified that they were referring to nuclear plants used to produce electricity, and most nuclear plants and reactors are located in Ontario.


Donc, pour le moment, au niveau ministériel, les deux seules voix à appuyer la notion d'une association formelle, sans en préciser exactement la nature, sont le Canada et l'Union européenne.

So for the moment, at the ministerial level, the only two voices who supported the idea of any official involvement, without specifying the exact nature of that involvement, are Canada and the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc préciser exactement ->

Date index: 2021-07-06
w