Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «puisse nous expliquer » (Français → Anglais) :

Avant que nous puissions rendre une décision à la Chambre, j'aimerais que notre collègue puisse nous expliquer comment des enfants canadiens sont en cause et en quoi nous pourrions aider le député.

Before we reach a decision in this House, I would like our colleague to explain to us how this affects Canadian children, and how we could help him.


Comment se fait-il que toutes ces choses peuvent se produire sans que le gouvernement puisse nous expliquer pourquoi?

Why is it that all these things happen and the government just does not have any explanation?


Je voudrais bien que mon collègue puisse nous expliquer qu'est-ce que l'argent dépensé pour les nappes, pour les verres, pour la vaisselle et pour le pavillon thématique a à voir avec la sécurité. Je ne vois pas vraiment où il veut en venir.

I would like the hon. member to explain to us how the money spent on tablecloths, glasses, dishes and a theme pavilion relates to security.


Il ne s'agit pas simplement de leur faire dire publiquement ce qu'ils nous ont dit en privé, il s'agit vraiment de faire un travail sérieux, afin que ce projet de loi complexe, qui comporte beaucoup de ramifications, puisse être expliqué et compris par chacun d'entre nous, pour qu'on puisse prendre par la suite une décision éclairée.

This is not only about getting them to say publicly what they told us in private, this is about doing serious work so that we can receive explanations and properly understand such a complex bill, which contains a lot of ramifications, in order to then take an informed decision.


Il serait bon que, dans ses prochains rapports, la Cour des comptes puisse nous expliquer exactement d'où viennent ces 12 %.

It would be good if in future reports the Court of Auditors could explain exactly where this 12% comes from.


Je voudrais que le secrétaire parlementaire puisse m'expliquer en quoi nous servirons les intérêts des êtres humains avec la concurrence (1640) [Traduction] L'hon. Mark Eyking: Monsieur le Président, au cours du présent siècle, nous devons relever un nouveau défi dans le domaine du commerce, notamment en ce qui concerne la façon dont nos entreprises s'adapteront.

I would like the parliamentary secretary to explain to me how we are promoting the best interests of human beings through competition (1640) [English] Hon. Mark Eyking: Mr. Speaker, we are facing a new challenge this century when it comes to trade and how our companies will adapt to it.


Il serait souhaitable que la Commission puisse nous expliquer quels sont exactement les "projets cohérents", dans quelle limite elle est disposée à les accepter et si elle n'estime pas qu'une utilisation ausi large de la part de certaines régions ne puisse se faire au détriment de la qualité de la dépense des Fonds structurels.

The Commission should explain to us exactly what these 'coherent projects' are and to what extent it is prepared to accept them and whether it does not consider that such broad use of funds by certain regions is not damaging sound Structural Fund spending.


Je voudrais que vous continuiez à m’apporter votre aide pour expliquer à vos électeurs mais aussi à nos partenaires de l’OMC que l’Europe demeure ambitieuse par rapport à l’ADD, que nous sommes résolument engagés envers ses valeurs en matière de développement, mais que nous ne pourrons accepter une issue qui ne permette pas de renforcer la croissance ou la compétitivité européenne ou qui ne puisse nous aider à créer davantage d’emp ...[+++]

I would like your continued help in explaining not only to your own electorates but also to our WTO partners that the European constituency remains ambitious for the DDA, that we are deeply committed to its development values, but we will not be able to settle for an outcome that has nothing in it to enhance European growth or competitiveness or that can help us in creating more jobs to offset those that are lost in Europe as agricultural production falls away.


Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les conditions d'application des réglementations européennes.

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.


Permettez-moi d'expliquer simplement l'enjeu crucial que cela représente. Pour que l’internet puisse exprimer son plein potentiel en tant que réseau mondial de la connaissance, en tant que support d'information immédiatement accessible, nous devons faire en sorte que les utilisateurs n'aient plus la pression du temps, qu'ils n'aient plus le sentiment que les infrastructures ne sont pas toujours présentes et disponibles.

If the Internet is really to deliver its full potential as a global knowledge network, as an instantly accessible medium, then we have to encourage people to use it in such a way that they become detached from the feeling that, with a time-based connection, they have to hurry through what they are doing, that the facilities are not always there and available to them.


w