Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais essayer d'aller aussi vite que possible.

Vertaling van "essayer d'aller aussi " (Frans → Engels) :

J'espère que le Canada jouera aussi son rôle, par l'entremise des Nations Unies ou comme membre du Commonwealth, dans le dialogue qui pourra être engagé, je l'espère, avec l'Inde et le Pakistan, sans se refuser à exprimer sa consternation et sa désapprobation, pour essayer de les persuader d'aller aussi loin qu'il soit politiquement possible.

On the second point, I would hope that Canada too would play its part, whether through the UN or as a member of the Commonwealth, in the kind of dialogue that I'd hope now might be engaged in with India and Pakistan, without recoiling from the expression of dismay and disapproval, to try to persuade them to go as little further as is politically possible.


Il n’est plus temps d’utiliser cette question pour essayer de semer la zizanie entre les partis et d’insérer dans la motion des propos insultants pour les membres du Parti libéral du Canada qui ont tant fait dans ce domaine et dont les efforts ont permis d’aller aussi loin.

The time is long past when we should be using this as a topic to divide parties, to insert into the motion some text that makes it an egregious insult to those in the Liberal Party of Canada who have done so much good work on this issue and have advanced this issue so far.


Je voudrais enfin redire notre souci, avec Tobias Billström, d’engager avec la Libye, d’une part, et avec la Turquie d’autre part, un véritable dialogue qui puisse permettre d’aller au fond des choses, de pouvoir obtenir, en effet, une coopération pour la surveillance des frontières contre la migration irrégulière, mais aussi de voir comment, dans ces pays de la rive sud, on peut, avec le concours du Haut-Commissariat pour les réfugiés, essayer d’engager ...[+++]

Finally, I should like to reiterate our desire, with Mr Billström, to engage with Libya, on the one hand, and with Turkey, on the other, in a real dialogue that will allow us to get to the bottom of matters, to be able to cooperate on border control in order to prevent illegal migration, but also to see how, with the support of the High Commissioner for Refugees, we can try to initiate procedures in these Mediterranean countries that will mean that genuine asylum seekers do not have to resort to smugglers or traffickers in order to reach European shores and will see their asylum applications processed in those countries.


Je pense que nous devrions à présent aller plus loin, et pas simplement faire en sorte que les produits cosmétiques soient plus sûrs, mais également commencer à entreprendre de véritables recherches sur la relation entre certains ingrédients cosmétiques et ce type de maladies qui touchent les femmes, et aussi essayer de proposer des produits plus sûrs, car, bien sûr, nous voulons tous continuer à utiliser des produits cosmétiques.

I think we should now go beyond this, not just to make sure that cosmetics are safer, but we should also begin to do real research on the relationship between some cosmetic ingredients and these kinds of diseases that affect women and also try to come up with safer cosmetics, because of course we all want to continue to use cosmetics.


J’essaye de faire un choix en fonction du budget, qui doit couvrir l’Afrique, l’Asie, l’Amérique latine et, aussi longtemps que nous y sommes invités, les pays du Maghreb et les pays arabes, où je pense que nous devrions aller plus souvent, car nous y sommes bien perçu grâce à notre objectivité de principe.

I try to make a selection according to the budget, which has to cover Africa, Asia, Latin America and, as long as we are invited, the countries of the Maghreb and Arab countries, where I think we should go more often, because owing to our – in principle – objectivity, we have a very good standing.


Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?

I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?


Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?

I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?


M. Julian Reed (Halton, Lib.): Monsieur le Président, le député parle de marchés discrets en essayant d'aller aussi loin que possible.

Mr. Julian Reed (Halton, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member used a phrase “quiet deals” in his speech, trying to become as extreme as he possibly could.




Vu les délais qui nous sont imposés, nous allons essayer d'aller aussi vite que possible, tout en tenant compte de l'importance de ce projet de loi non seulement pour les chercheurs dans tout le Canada, mais aussi pour l'ensemble des Canadiens.

We'll move as quickly as we can given our timelines, while noting that this is a very important bill not only for researchers across Canada but for Canadians as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essayer d'aller aussi ->

Date index: 2022-09-09
w