Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Essayer
Essayer de saisir
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Machine à essayer les matériaux à la compression
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Question biaisée
Question chargée
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question insidieuse
Question liée à l'incapacité
Question piégée
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question relative aux personnes handicapées
Question tendancieuse
Question touchant les personnes handicapées
Question à tiroirs
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "question pour essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


machine à essayer les matériaux à la compression

compression-test machine






foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


question biaisée [ question tendancieuse | question à tiroirs | question insidieuse | question piégée | question chargée ]

leading question [ loaded question ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moteur de base est essayé avec le carburant de référence correspondant, tel qu’il est défini à l’annexe IX, pour la gamme en question.

The parent engine shall be tested on the relevant reference fuel, as specified in Annex IX, for the relevant range.


L'Union européenne a le devoir d'essayer de traiter les nombreuses questions transversales liées aux conflits et est bien placée pour le faire.

The European Union has a duty to try to address the many cross-cutting issues that generate or contribute to conflict.


Il a été question d'essayer des méthodes plus souples au moment des questions, d'essayer de tenir compte de la plus grande diversité au sein du comité, mais d'essayer de s'en tenir à une demi-heure ou à une quarantaine de minutes par témoin.

There has been some discussion about trying some more flexible ways of dealing with questioning, to try to recognize the fact of the greater diversity on the committee, but to try to hold to a half-hour or 40-minute timeframe.


Je peux peut-être reprendre cette question et essayer de l’intégrer dans la réflexion en cours, puis revenir vers vous pour voir comment on peut l’organiser.

Perhaps I might look again at this issue and try to incorporate it into the current discussions, and then come back to you to see how we might arrange it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la question que le sénateur a posée auparavant, je vais voir où en est la réponse écrite à cette question et essayer de la produire le plus rapidement possible.

With regard to the earlier question, I will certainly find out where the written response to the first question is and provide that as quickly as possible.


C'est une question d'essayer de tirer parti de la valeur que la participation du Parlement européen pourrait ajouter au contenu de ces dialogues et aux résultats concrets de ceux-ci dans un domaine dans lequel l'insensibilité et la frilosité de divers gouvernements et organes européens marquent un malheureux contraste avec l’engagement et le leadership historique du Parlement européen, l’organe représentant la voix des citoyens de l’Europe.

It is a question of trying to reap the benefit of the added value which the European Parliament’s participation could bring to the substance of those dialogues and to the practical results they contribute to an area in which the insensitivity and diffidence of various European governments and bodies strikes an unfortunate contrast with the commitment and historic leadership of the European Parliament, the body representing the voice of the citizens of Europe.


Il n’est pas simplement question d’essayer de renforcer l’UE en tant qu’acteur mondial au niveau interinstitutionnel.

That is not merely a question of trying to strengthen the EU as a global player at inter-institutional level.


M. Wells : Nous avons délibérément posé cette question pour essayer de déterminer comment, dans le même système agroalimentaire, les agriculteurs font des pertes record, le gouvernement du Canada doit débourser 5 milliards de dollars pour essayer de les maintenir à flot, sans plus, et, en même temps, le reste des intervenants de la chaîne réalisent des profits record.

Mr. Wells: We have deliberately posed this question to try to figure out how, in the same food supply system, farmers can be making record losses — and the Government of Canada has to come up with $5 billion to try to bring farmers up to zero or just above zero — and at the same time, the rest of the players in the chain can make record profits.


M. Paul DeVillers: Madame la Présidente, dans les documents que le gouvernement vient de déposer devant la Cour suprême, il est indiqué qu'il y a plusieurs peuples au Canada comme il y a plusieurs peuples au Québec. Les questions qui ont été posées par le gouvernement à la Cour suprême sont des questions pour essayer, comme je disais en réponse à la question de mon collègue, d'avoir des réponses plus claires sur les conséquences.

Mr. Paul DeVillers: Madam Speaker, the documents the government just submitted to the supreme court mention there would be many people in both Canada and Quebec; however, as I said in response to the member's question, the questions the government put to the supreme court are aimed at clarifying what the consequences would be.


Je vais garder mon esprit centré sur cette question et essayer de répondre à un certain nombre de questions qui nous ont été posées d'une manière relativement directe et résumer ce que je crois être les trois principales préoccupations, que j'aimerais exprimer dans ce contexte.

I will keep my mind on that focus and will try to address a number of questions given to us in a relatively straightforward manner and summarize what I think to be the three major concerns, which I would like to express in this context.


w