Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre un consensus québécois fort » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est du lobby anti-Québec, comme je vous l'ai dit, c'était le lien entre un consensus québécois fort et un refus de la part des parlementaires fédéraux.

As far as the anti-Quebec lobby is concerned, as I have already said, the connection being made was between a strong consensus in Quebec and a refusal on the part of federal parliamentarians.


Au nom du consensus québécois contre le projet de loi sur la clarté, je répète haut et fort que la principale sottise dans cette affaire, c'est le projet de loi C-20 lui-même.

In the name of the Quebec consensus opposing the bill on clarity, I repeat loud and long that the quintessential folly in this matter is Bill C-20 itself.


demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogesti ...[+++]

Calls, in the context of all measures taken in this area, for the bureaucratic burden on firms to be kept to a minimum; points out that excessive red tape can jeopardise acceptance and lead to job losses and job relocations; welcomes the workable, consensus-based compromises reached by the two sides of industry in the Member States with a strong tradition of codetermination; regards codetermination as a best-practice model for European economies.


Tout d’abord, en raison d’un bon climat de travail entre l’autre co-rapporteur, M. Tannock, et moi, mais aussi parce que j’ai eu l’opportunité de travailler avec un groupe de fonctionnaires et d’assistants très compétents, et enfin parce qu’un consensus très fort a été atteint dans la rédaction du rapport.

First, because of the good working relationship with my co-rapporteur Mr Tannock, and also because I have had the opportunity to work with a group of extremely competent assistants and officials, and finally because a high level of consensus was reached in the drafting of the report.


Nous avonsmettre en place des mécanismes nous permettant de continuer à travailler, à vivre et à grandir en français, parce que nous avons des institutions, parce que nous avons une assemblée nationale qui apporte des modifications législatives, et qui n'est ni plus ni moins qu'une institution et un lieu fort où des consensus québécois peuvent s'exprimer, tant sur des questions d'ordre national que sur des questions d'ordre international.

We have had to put in place mechanisms enabling us to continue to work, live and evolve in French because we have institutions, because we have a National Assembly that makes legislative changes and that is essentially an institution and a place where the Quebec consensus can be expressed on national as well as international issues.


considérant que des élections ne peuvent être couronnées de succès que dans le cadre d'un enracinement à long terme des valeurs démocratiques, en prenant en compte la nécessité de forger un consensus européen sur la promotion de la démocratie, au sein d'une société, comprenant l'éducation civique et celle de l'électorat, des mécanismes forts pour la préservation des Droits de l'homme, l'existence d'une société civile indépendante et pluraliste et le respect de la séparation entre ...[+++]

whereas successful elections can only take place in the context of the long-term rooting of democratic values, taking into account the need to build a European consensus on the promotion of democracy, within a society including voter and civic education, strong mechanisms for the upholding of human rights, the existence of an independent and pluralistic civil society, and respect for the separation of the legislature from the executive,


Pour être encore plus clair: je suis convaincu - et c’est aussi l’opinion de la Commission - qu’il est souhaitable de construire un consensus fort au Parlement autour de cette directive. Un consensus fort qui, ensuite, permettra, nous l’espérons, de dégager un accord au Conseil et de créer les conditions d’une convergence entre nos trois institutions.

Let me be quite clear: I am convinced - and the Commission shares this view - that it is desirable to achieve strong consensus within Parliament in favour of this directive, a strong consensus that, we hope, will enable us to reach agreement in the Council and to create the conditions for convergence between our three institutions.


Il y a enfin un dernier point de consensus assez fort entre les parlementaires : il faut renforcer le rôle législatif du Parlement européen dans tout ce qui touche à la politique de concurrence.

There is one last point of agreement between Members: we need to strengthen the legislative role of the European Parliament in all aspects of competition policy.


Elle m'a semblé moins surprise lorsque je l'ai vue en fin de semaine à la télévision devant un groupe de Québécois, entre autres des membres du Parti libéral du Québec, qui lui rappelaient et rappelaient à la population le consensus québécois à l'effet que tout l'argent qui devrait être dévolu aux mesures de développement de l'employabilité, aux mesures de formation professionnelle, à tous les services connexes reliés à l'emploi de ...[+++]

She did not look that surprised when I saw her on television over the weekend, as she addressed a group of Quebecers, including members of the Liberal Party of Quebec, who reminded her and the public at large of the consensus in Quebec in favour of seeing all the money earmarked for employability development and occupational training measures as well as all employment-related services be handed over to the Quebec government, which must be in charge.


Il a fallu avoir un consensus québécois fort pendant plusieurs années, et poser des questions à répétition ici, par l'entremise du Bloc québécois, pour que le barrage cède finalement et qu'on en arrive à des ententes, en s'assurant que le Québec puisse prendre le contrôle d'un aspect important de la formation de la main-d'oeuvre.

It took a strong consensus in Quebec lasting a number of years and repeated questioning here by the Bloc for the dam to finally give way and agreements to be reached ensuring Quebec control over an important aspect of manpower and training.


w