Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQ
Bloc québécois
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec
PQ
Parti Québécois
Parti québécois
Québécois
Québécoise
RISQ
Réseau interordinateurs scientifique québécois

Vertaling van "groupe de québécois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les Cris et les Naskapis du Québec [ Loi concernant diverses dispositions de la Convention de la Baie James et du Nord québécois et de la Convention du Nord-Est québécois relatives essentiellement à l'administration locale des Cris et des Naskapis et au régime des terres des catégories IA et ]

Cree-Naskapi (of Quebec) Act [ An Act respecting certain provisions of the James Bay and Northern Quebec Agreement and the Northeastern Quebec Agreement relating principally to Cree and Naskapi local government and to the land regime governing Category IA and Category IA-N land ]


Groupe de travail québécois sur les aspects cliniques des affections vertébrales chez les travailleurs

Quebec Task Force on Clinical Aspects of Occupational spinal Disorders


Groupe de travail des ministères de la Justice et du Solliciteur général et des Inuits du Nord québécois

Justice/Solicitor General Working Group with the Inuit of Quebec


Parti Québécois | PQ [Abbr.]

Québec Party | PQ [Abbr.]






français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker


Réseau interordinateurs scientifique québécois | RISQ

RISQ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a peut-être un groupe qui en achète, un groupe du Nouveau-Brunswick qui s'appelle Pier 99, une compagnie qui achète du homard de l'Île-du-Prince-Édouard d'un groupe d'anglais, et lui, je ne sais pas où il l'envoie, mais je sais qu'il y une partie de son homard qui va sur le marché de Montréal aussi, mais je dirais que 90 p. 100 du homard québecois est consommé sur le marché québecois, et on capture huit millions de livres à peu près par année, Îles-de-la-Madeleine et Gaspésie ensemble pour 600 pêcheurs à peu près.

There is perhaps a group that buys some, a New Brunswick group called Pier 99, a company that buys Prince Edward Island lobster from an anglophone group, and I am not sure where they ship them, but I know that a portion of their lobsters go to the Montreal market as well. But I would say that 90 per cent of Quebec lobster is bought on the Quebec market, and we land approximately 8 million pounds per year, the Magdalen Islands and Gaspe combined, with approximately 600 fishermen.


Le Bloc québécois se joint aux membres du Comité québécois de solidarité avec les femmes de Ciudad Juarez, aux groupes de femmes et aux autres groupes de la société civile afin de dénoncer le machisme et la banalisation de la violence envers les femmes de Ciudad Juarez, l'incompétence et la corruption des autorités policières locales, de même que les nombreuses irrégularités dans le processus judiciaire et les pénibles conditions de vie et de travail des femmes, notamment dans le maquiladora mexicain.

The Bloc Quebecois joins with the members of the Comité québécois de solidarité avec les femmes de Ciudad Juarez, women's groups and other groups in civil society in speaking out against macho attitudes and the trivialization of violence toward the women of Ciudad Juarez, the incompetency and corruption of local police and the numerous irregularities in the judicial process, and the terrible living and working conditions of women, particularly in the Mexican maquiladora.


Nous savons qu'un groupe d'experts franco-québécois a réalisé une étude de faisabilité de cet instrument.

We know that a group of experts from France and Quebec carried out a feasibility study on this instrument.


BUREAU DE RÉGIE INTERNE Le Président informe la Chambre que les députés suivants ont été nommés membres du Bureau de régie interne, pour l'application et en vertu des dispositions de la Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, chapitre 32, Lois du Canada (1997) : M. Boudria et M. Mitchell, membres du Conseil privé de la Reine; M Catterall et M. Saada, représentants du groupe ministériel; M. Strahl et M. Reynolds, représentants du groupe de l'Alliance canadienne; M. Bergeron, représentant du groupe du Bloc québécois; M. Blaikie, repré ...[+++]

BOARD OF INTERNAL ECONOMY The Speaker informed the House that the following Members have been appointed members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the Act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 32, Statutes of Canada, 1997, namely: Mr. Boudria and Mr. Mitchell, members of the Queen's Privy Council; Mrs. Catterall and Mr. Saada, representatives of the government caucus; Mr. Strahl and Mr. Reynolds, representatives of the Canadian Alliance caucus; Mr. Bergeron, representative of the Bloc Québécois caucus; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que les députés suivants ont été nommés à titre de membres du Bureau de régie interne aux fins et en vertu des dispositions de la Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, chapitre 32, Loi du Canada (1997), à savoir: M. Boudria et M. Mitchell, membres du Conseil privé de la Reine; Mme Catterall et M. Saada, représentants du groupe ministériel; M. Strahl et M. Reynolds, représentants du groupe Alliance canadienne; M. Bergeron, représentant du groupe du Bloc québécois; M. Blaikie, repré ...[+++]

The Speaker: I have the honour to inform the House that the following members have been appointed as members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 32, Statutes of Canada, 1997, namely: Mr. Boudria and Mr. Mitchell, members of the Queen's Privy Council; Ms. Catterall and Mr. Saada, representatives of the government caucus; Mr. Strahl and Mr. Reynolds, representatives of the Canadian Alliance caucus; Mr. Bergeron, representative of the Bloc Quebecois; Mr. Blaikie, representative of the New Democratic caucus; and Mr. MacKay, representative of ...[+++]


M. Bellehumeur: Monsieur le Président, vous me direz si je me trompe, mais cependant, j'avais cru comprendre, compte tenu qu'on avait un temps limité au niveau des groupes et compte tenu du nombre d'intervenants dans le premier groupe-et vous verrez que vous ne retrouverez aucun amendement du Bloc québécois dans ce groupe-qu'on nous permettait, tout en intervenant dans le premier groupe, d'argumenter sur un amendement proposé par un des proposeurs et je suis un des proposeurs d'un amendement qui viendra seulement dans le 4e groupe et, ...[+++]

Mr. Bellehumeur: Mr. Speaker, tell me if I am mistaken, but I understood that, given the limited time available to discuss each group of motions and the number of members scheduled to address the first group-as you can see, there is no Bloc amendment in this group-, we would be allowed, while speaking to the first group, to argue on any amendment moved by any other member. I am one of the movers of an amendment that will come up only in the fourth group and, if I am not mistaken, I think that this group will not pass.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de québécois ->

Date index: 2022-03-13
w