Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore un député conservateur nous parler » (Français → Anglais) :

Les députés conservateurs devraient parler à leur chef et lui dire que les premiers ministres provinciaux veulent le rencontrer.

The Conservative members of Parliament should talk to their leader and tell him that the premiers want to meet with him.


Enfin, ce que je viens de dire est contradictoire, mais je n'en reviens pas d'entendre encore un député conservateur nous parler du coût présumé de la mesure prévue par le projet de loi C-290.

What I just said may be contradictory, but I cannot get over hearing yet another Conservative member talk about the supposed cost of the measure in Bill C-290.


Quand a-t-on entendu des députés conservateurs nous parler de l'impact des changements climatiques sur l'Arctique?

When have we ever heard the Conservatives talk about the impact of climate change on the Arctic?


Cet aspect est parfaitement illustré par le fait que nous avons tendance à parler de produits plus écologiques, mais qu'il est encore plus écologique de faire un usage optimal de tout ce que nous possédons déjà.

This feature is perfectly illustrated by the fact that we tend to talk about making greener products, but that it is even more eco-friendly to make better use of what is already available.


Il n’y avait, par ailleurs, pas un seul membre du Parti conservateur britannique présent à ce débat pour entendre un Premier ministre conservateur nous parler de l’avenir de l’Europe.

There was not otherwise a single member of the British Conservative Party in this debate to hear a Conservative Prime Minister tell us about the future of Europe.


Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l’apartheid de facto.

Putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.


Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l’apartheid de facto .

Putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.


Je revois encore les députés travaillistes se jeter sur le gouvernement conservateur à l'époque de l'ESB et aujourd'hui, ce sont les conservateurs qui sont tentés de se jeter sur le gouvernement travailliste. Mais, même s'il y a eu des négligences de la part des gouvernements, une telle attitude n'est pas constructive.

I well remember how Labour let fly at the Conservative government during the BSE crisis and now there is the temptation for the Conservatives to let fly at the Labour government, but even if governments are guilty of omission, what you are doing here is not exactly constructive.


Il reste encore 17 députés conservateurs.

There are still about 17 members in the Conservative Party.


Les députés conservateurs devraient parler de leur devoir à titre de gouvernement.

The Conservative members should be talking about their duty as a government.


w