Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle veut comprendre " (Frans → Engels) :

Cependant, nous nous retrouvons dans une situation où c'est l'industrie elle-même qui est venue nous dire qu'elle veut bien discuter de ces lignes directrices et les voir mises en place, mais elle veut comprendre en quoi elles consistent avant que le projet de loi soit adopté.

However, we have a situation where the industry itself has come to us to tell us that they have no issue in trying to discuss guidelines and to establish them, but they want to have an understanding before the bill goes through.


Monsieur le Président, au début du mois de décembre dernier, j'ai voulu faire comprendre à la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences que les changements apportés à l'assurance-emploi et les mécanismes d'appel qu'elle veut implanter dès le mois d'avril prochain portaient atteinte aux droits des chômeurs.

Mr. Speaker, in early December last year, I was trying to get the Minister of Human Resources and Skills Development to understand that the changes made to employment insurance and the appeal mechanisms she wants to introduce beginning this April violate the rights of unemployed workers.


- (PT) L’Europe ne peut ignorer les leçons de l’histoire si elle veut comprendre clairement son champ d’action.

– (PT) Europe must not ignore the lessons of history if it is to gain a clear understanding of its sphere and range of action.


- (PT) L’Europe ne peut ignorer les leçons de l’histoire si elle veut comprendre clairement son champ d’action.

– (PT) Europe must not ignore the lessons of history if it is to gain a clear understanding of its sphere and range of action.


Nous devons faire comprendre à la Chine que si elle souhaite réparer les dégâts causés à l’environnement, si elle veut prendre des mesures pour disposer d’énergie en suffisance - après tout, la Chine est pleine aux as, pas de problème de ce côté-là -, nous devons avoir accès à son offre de marchés publics.

We have to make China understand that if they want to lick their environment into shape, if they want to create an efficient energy supply – after all, China has plenty of money, there is no problem on that front – then we need to be given access to their public procurement market.


Si la Russie souhaite de bonnes relations avec l’UE dans son ensemble après le sommet, et si elle veut négocier un nouvel APC accord de partenariat et coopération), elle doit comprendre qu’elle doit respecter indistinctement tous les États membres de l’UE.

If it wants good relations after the summit with the EU as a whole and if it wants to negotiate a new PCA, Russia must appreciate that it has to respect all the EU Member States equally.


Le comité veut comprendre à fond de quels types et de quelles durées sont les peines déjà prévues au Code criminel et à quels genres précis de crimes elles se rapportent.

The intention of the committee is to develop a comprehensive understanding of what types and lengths of sentences are presently included in the Criminal Code of Canada and for what specific types of crimes.


Nous pouvons facilement comprendre que M. Clinton, qui est en fin de mandat, souhaiterait décrocher une dernière victoire en matière de politique étrangère, mais le résultat de ces négociations ne peut être obtenu dans la précipitation. Si l’Union européenne représente dans cette région le bailleur de fonds le plus important et qu’elle veut être prise au sérieux, nous ne devons pas uniquement faire entendre notre voix, nous devons également faire preuve de pondération.

That President Clinton would like another foreign policy success at the end of his term of office is understandable but should not result in any hasty outcome to the negotiations. If the European Union is one of the key donors in this region and wants to be taken seriously politically, it needs not only one voice, but also, and above all, a balance.


Qu'il s'agit de comprendre une opinion sérieuse et soutenue sur le point de vue d'une population au sujet de sa citoyenneté, du pays auquel elle veut appartenir et de la façon dont elle veut vivre en tant que société civile.

This is about trying to get a handle on what is the serious, sustained opinion about the views of a population on where they want to have their citizenship, to which country they want to belong, and how they want to live as a civil society.


Si la population canadienne veut de véritables changements, elle ne les obtiendra pas du gouvernement et elle devra comprendre que les belles paroles du gouvernement ne lui garantiront pas la justice au pays.

If the public wants real meaningful change it will not get it from the government and it should understand that all the rhetoric will not in any way get or deliver justice in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veut comprendre ->

Date index: 2025-01-14
w