Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle soutient donc » (Français → Anglais) :

Elle soutient donc les agriculteurs qui souhaitent reboiser une partie de leurs terres agricoles.

It therefore supports farmers who wish to reforest part of their farmland.


L'Alliance de la Fonction publique du Canada soutient depuis longtemps que — et cela a été abordé cet automne, tant au moment de l'étude de la Loi sur la modernisation de la fonction publique que pendant les vastes consultations ayant mené à l'élaboration de celle-ci, de même que dans les commentaires que nous avons fournis dans un rapport précédent — elle soutient donc que les fonctionnaires devraient être adéquatement couverts aux termes du Code canadien du travail.

It has long been the position of the Public Service Alliance of Canada that — and this was discussed in the fall, both when the Public Service Modernization Act and the extensive consultations that were part of the lead-up to the Public Service Modernization Act, and also in our input provided to the prior report to that — public service workers should properly be covered by the Canada Labour Code.


C'est donc qu'elle soutient les initiatives de développement que présentent les organisations elles-mêmes.

So it supports development initiatives brought about by the organizations themselves.


La Banque soutient donc la concrétisation de notre objectif commun visant à renforcer la sécurité de l'approvisionnement énergétique en Europe. Elle s'appuie pour cela sur les principes de solidarité et de communauté des objectifs économiques».

The EIB therefore supports our common goal of improving European energy security, building on the principles of solidarity and community of economic goals”.


À l’appui de son recours, la requérante soutient que sa demande de remboursement de droits antidumping a, contrairement à l’opinion de la Commission, été présentée dans les délais impartis, qu’elle n’aurait pas dû être rejetée par la décision de la Commission du 13 décembre 2011 et qu’elle était donc recevable.

In support of its action, the applicant claims that its application for a refund of anti-dumping duties, which was refused by the Commission's decision of 13 December 2011, was, contrary to the Commission's view, not lodged out of time and was therefore admissible.


À propos de la situation de NG, MSR et CMHN au cours de la période de mai 2012 à juillet 2012 et de l'extension de la procédure formelle d'examen, l'Allemagne soutient que la Commission n'a pas pris en considération le fait que l'insolvabilité de NG, MSR et CMHN était une conséquence irréversible de la décision qu'elle a prise, sur la base de l'examen préliminaire (82), de ne pas approuver l'aide au sauvetage et que la Commission a donc méconnu le principe ...[+++]

As regards the situation of NG, MSR and CMHN in the period from May 2012 to July 2012 and the extension of the formal investigation procedure, Germany claims that the Commission had not taken into account the insolvency of NG, MSR and CMHN as a non-reversible consequence of its decision not to approve the rescue aid in the preliminary proceedings (82) and it has thus breached the principle of proportionality (83).


En raison de sa personnalité juridique (société commerciale), la partie requérante n’a pas le droit de participer à une quelconque procédure de subventions proposée par le Ministère de l’Éducation, de la Jeunesse et des Sports, même si elle opère, en pratique, sur le même marché que ses concurrents et soutient le même groupe cible de personnes — les bénéficiaires (et donc un groupe identique du point de vue de l’intérêt général/pub ...[+++]

By reason of its legal personality (as a commercial company) the applicant does not have the right to participate in any procedure for the grant of subsidies provided by the Ministry of Education, Youth and Sports, even if it effectively operates on the same market as its competitors and supports the same target group of persons — the recipients (who are also identical in terms of the general/public interest).


Elle soutient, par ailleurs, que le régime s’inscrit dans la logique du système et n’est donc pas sélectif.

Moreover, it is argued that the scheme is within the logic of the system, and hence not selective.


De manière générale, la Hongrie soutient que les mesures ne peuvent pas être qualifiées d’aide d’État, puisqu’elles étaient conformes au marché et qu’elles n’ont donc apporté aucun avantage au bénéficiaire.

In general, Hungary argues that the measures could not be classified as State aid because they were market-conform and thus provided no advantage to the beneficiary.


Elles savent donc comment aider les agriculteurs dans chaque étape de leur vie et du cycle de vie de leur exploitation. Le secteur bancaire commandite et soutient les programmes et les événements qui attirent les jeunes, curieux ou intéressés par l'activité agricole, ainsi que de jeunes agriculteurs.

The banking sector is a major sponsor and supporter of programs and events that attract youth interested in farming and young farmers themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soutient donc ->

Date index: 2024-05-13
w