Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet assez complexes » (Français → Anglais) :

En effet, quand on aborde des sujets aussi larges que la sécurité aéronautique et la sécurité maritime, ils sont souvent assez complexes et nécessitent le témoignage d'experts.

When we are dealing with topics as broad as aviation safety and marine safety, they are often very complex and require the testimony of expert witnesses.


Cela ne veut pas dire que ces personnes ne peuvent pas jouer un rôle important pour orienter le processus et pour offrir la participation de la collectivité que nous souhaitons, mais il faut davantage pour que les ressources et les services voulus puissent avoir un effet sur des cas où il peut être assez difficile, assez complexe de s'y retrouver.

And that's not to say they can't play a very important role in guiding those things and providing the kind of level of community involvement that we would hope for, but it requires more than that in terms of ensuring that appropriate kinds of resources and services are brought to bear on things that can be pretty complex, pretty difficult to work your way through.


En effet, si certaines infractions se retrouvent dans une catégorie, à peut-être trois ou quatre niveaux, cela peut devenir assez complexe.

I would like to find out what can be done. How complicated is this if certain levels of offences fall into a category, perhaps three or four tiers?


C'est un bon exemple d'une mesure qui a des répercussions assez complexes sur les entreprises. En effet, cette mesure signifie que, désormais, les entreprises devront payer chaque année des centaines de millions de dollars de plus en impôts.

This is a good example of something that has a rather complicated effect on businesses and something that affects hundreds of millions of dollars in taxes that would now be paid by businesses in Canada every year.


En effet, on devrait procéder le plus tôt possible à une étude de ce projet de loi assez complexe en comité.

Indeed, we should examine this rather complex bill in committee as soon as possible.


Le système juridictionnel, assez complexe, aurait permis aux juges nationaux d'annuler un brevet communautaire avec effet pour tout le territoire de la Communauté.

Under the highly complex judicial system, national judges would have been able to declare a Community patent invalid with effect for the entire territory of the Community.


Les officiers de liaison «Immigration» (OLI) réalisent en effet des activités assez complexes et opaques.

Immigration Liaison Officers (ILOs) are indeed engaged in quite complex and opaque activities.


En effet, le nouveau texte introduit une distinction, assez complexe, entre les obligations «due diligence» (vigilance) simplifiées ou renforcées. Il prévoit également une interdiction de divulgation de la notification de soupçons à la cellule de renseignement, avec une pseudo-dérogation en faveur des notaires et des autres professions juridiques indépendantes, en vertu de l’article 25, alinéa 2, et, enfin, il maintient aux articles 37 et 38 une large marge d’appréciation pour l’exécution des aspects techniques, ainsi que pour le choi ...[+++]

The new text incorporates the distinction (not an easy one to grasp) between simplified and enhanced 'due diligence' requirements and it places a ban on any disclosure of the fact that information has been forwarded to the financial intelligence unit (although a pseudo-derogation is allowed in the case of notaries and other independent legal professionals [see Article 25(2)], whilst under Articles 37 and 38 a new Committee on the Prevention of Money Laundering has been given plenty of scope for discretion in the implementation of technical aspects and in the selection of the various detailed identification rules.


À ce stade, ceux-ci sont en effet assez complexes, notamment les mesures d’intervention sur le marché, qui sont considérées par la Commission comme des mesures transitoires, position que je partage d’ailleurs.

At the moment it is quite complex, particularly the market intervention measures which are regarded as transitory measures by the Commission, a view that I share.


Il faut en effet savoir que ce projet est complexe et que nous devons l’examiner comme il se doit au regard de la législation communautaire en matière d’environnement, au regard aussi des règles et, enfin, au regard de cette analyse assez originale que nous voulons effectuer globalement, ce que je crois les autorités espagnoles ont finalement bien compris, alors qu’au départ, il s’agissait plutôt de parvenir à une approbation projet par projet.

We should actually be aware that this project is complex and that, as is only proper, we need to examine it from the point of view of Community legislation on the environment, from the point of view of the rules and, finally, from the point of view of this rather original analysis that we wish to conduct of the entire project. I think the Spanish authorities have finally understood our approach, whereas at the beginning it was more a question of gaining approval on a project-by-project basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet assez complexes ->

Date index: 2023-10-21
w