Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Culpa levis
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faute administrative
Faute banale
Faute conjugale
Faute de la conjointe
Faute de service
Faute de service public
Faute du conjoint
Faute délibérée
Faute intentionnelle
Faute légère
Faute ordinaire
Hallucinose
Jalousie
Levis culpa
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut en effet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

Blast effects Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon Fireball effects Heat Other direct and secondary effects of nuclear weapons


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]

culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]


faute conjugale [ faute du conjoint | faute de la conjointe ]

conjugal misconduct [ conjugal offence | spousal fault | spousal misconduct ]


faute délibérée | faute intentionnelle

deliberate tortious intent


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, il faut en effet souligner que seules de telles fautes, dûment établies, peuvent être prises en compte afin de déterminer si, eu égard au risque d’être condamné à supporter ces coûts et à l’ampleur de ceux-ci (i.e. la valeur actualisée nette du risque d’une condamnation future), un opérateur privé avisé aurait préféré payer immédiatement un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.

In that regard, it must be stated that only such acts, duly proven, may be taken into account in order to determine whether, having regard to the likelihood of being ordered to bear those costs and to the extent of those costs (that is, the present net value of the likelihood of any such future order), a well-informed private operator would prefer to pay directly a negative price of EUR 158 million rather than run that risk.


Il faut en effet la conjonction de trois circonstances difficiles à réunir: tout d’abord, il faut une demande de la Commission; ensuite, il faut l’accord du Parlement; et enfin - circonstance la plus difficile à réunir -, le Conseil doit l’approuver à l’unanimité.

There need to be three circumstances in place that are very difficult to bring together: firstly, the Commission must ask for it; secondly, Parliament must agree; and thirdly – and the most difficult circumstance to bring about – the Council must approve it unanimously.


Il faut en effet entamer un dialogue avec les pays candidats pour définir ce qu'ils pourront faire pour poursuivre les priorités et atteindre les objectifs de Lisbonne, avec l'aide de la Communauté évidemment.

Indeed, we must launch a dialogue with the candidate countries to identify what they themselves can do to pursue the Lisbon agenda and priorities – with help from the Community, of course.


Il faut en effet se demander si les responsabilités des différents sujets prévues par l'Agenda possèdent un modèle et des cadres préétablis dans lesquels elles peuvent s'exercer ; si l'on peut relever ne fût-ce qu'un embryon de qualité du travail et quelles en sont les caractéristiques ; si les systèmes de placement et d'information sur les possibilités de travail assument correctement leur tâche et si les initiatives dans le domaine de la formation commencent à être rationalisées.

Indeed, I wonder whether, in the meantime, a predefined model and predefined frameworks exist, within which the responsibilities laid down by the agenda for the many parties involved can be exercised; whether there is evidence of even embryonic good quality work and what its particular characteristics are; whether the job placement systems and systems providing information on opportunities are successfully fulfilling their role and whether school and training courses are starting to be rationalised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut en effet tenir compte de deux nécessités : la sécurité des citoyens européens face aux graves menaces terroristes et la défense des libertés et des garanties constitutionnelles - droits fondamentaux et inviolables - dont le caractère intouchable doit être préservé par rapport à toutes les normes, y compris celles relevant du droit international.

Indeed, we need to consider two different requirements simultaneously: the security of the European citizens in the face of severe terrorist threats and the safeguarding of Constitutional freedoms and guarantees – fundamental, inviolable rights – whose sanctity must be defended in the face of all rules, including those of international law.


Il faut en effet répondre à quatre exigences majeures:

Four major needs have to be met:


Il faut en effet éviter leur surexploitation et améliorer l'efficacité de leur utilisation, reconnaître la valeur des services écosystémiques et refréner la diminution de la biodiversité d'ici 2010.

From now until 2010 overexploitation needs to be avoided, efficiency of natural resource use improved, the value of ecosystem services recognised and loss of biodiversity halted.


Il faut en effet le dire. Ou bien on souscrit au modèle de démocratie que nous connaissons, qui est basé sur la séparation des pouvoirs, qui reconnaît que les instances suprêmes de garantie des droits individuels sont les tribunaux, et on reconnaît que la coopération judiciaire européenne au niveau pénal consiste précisément à renforcer la coordination des tribunaux européens dans leur rôle de protection des droits fondamentaux.

It has to be said that either we subscribe to the democratic model with which we are familiar, one based on the division of powers, and one which recognises that the courts have supreme authority when it comes to guaranteeing individual rights, and we acknowledge that European judicial cooperation in criminal matters consists precisely of reinforcing coordination between European courts in their capacity of protectors of fundamental rights – and this is the model to which I personally subscribe – or we can choose not to subscribe to this model and, in that case, I fail to unders ...[+++]


Il faut en effet répondre à des besoins de mobilité de la société tout en prenant en considération la viabilité économique, l'équilibre social et la préservation de l'environnement.

Namely meeting, the mobility needs of society while taking into account the economic viability, the social balance and the environmental soundness.


Il faut en effet rappeler que 40% des besoins communautaires sont couverts par des importations et qu'ils le seront par 60% en 2030.

It must be remembered that 40% of Community needs are cover by imports and that this figure will rise to 60% in 2030.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut en effet ->

Date index: 2024-09-03
w