Je tiens à signaler que Gavin Buchan nous a dit dans son témoignage qu'ils étai
ent satisfaits de l'avis juridique selon lequel les garanties diplomatiques et ce que je devrais appeler le commencement du renforcement des capacités, parce que ce n'était que le début du processus, étai
ent adéquats compte tenu des circonstances et étaient conformes aux obligations
juridiques internationales parce que — et c'est le terme qui a été utilisé — ils respectaient
...[+++] la souveraineté de l'Afghanistan.
We were told by witness Gavin Buchan, for the record, that they were satisfied with legal advice that both diplomatic assurances and what I would have to call the commencement of capacity building, because they were only starting that process, were adequate in these circumstances and were in compliance with international legal obligations because—and this term was used—they respected Afghanistan's sovereignty.