Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés réunis autour de cette table appuient " (Frans → Engels) :

Si je posais la question aujourd'hui aux députés réunis autour de cette table, je ne suis pas sûr qu'il y aurait des députés qui sauraient ce qu'est le modèle québécois.

If I were to put that question today to the members of Parliament around this table, I'm not sure there would be any members who know what the Quebec model is.


Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Au risque d'ennuyer un peu certains députés réunis autour de cette table, j'aimerais rappeler la situation que nous vivons au Québec.

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): While I may annoy some of the members at this table, I would like to remind people of what is happening in Quebec.


Je pense que tous les députés réunis autour de cette table ont exprimé leurs inquiétudes au sujet du projet de loi C-310.

I think concern has been expressed by all members around the table regarding Bill C-310.


Nous ne nous attendons pas vraiment à ce que l'on puisse régler du jour au lendemain un problème vieux d'une ou deux décennies, mais nous demandons que le comité et que les députés réunis autour de cette table appuient notre demande d'un nouvel examen, mais pas juste un examen qui se résume à mettre quelques fonctionnaires du MPO dans une salle et à leur demander: est-ce que ceci est vrai?

We really don't expect to be able to solve a one- or two-decade-old problem overnight, but we're asking this committee and the MPs around this table to support our call for an examination again, but not just an examination that pulls a couple of DFO bureaucrats into a room and says, well, is this true?


Alors que nous étions tous réunis autour d’une table à l’occasion de cette réunion conjointe à Salzbourg, un événement a semé le trouble parmi nous tout en communiquant un sentiment de confiance et d’espoir. Nos délibérations ont été interrompues par la nouvelle du décès de Slobodan Milošević. Il y avait du symbolisme européen dans notre capacité, dans un tel moment, à poursuivre la construction de notre avenir commun en Europe.

At this joint meeting, at a moment at which all of us were united around one table in Salzburg, we all had an experience that was not only disquieting but also, at the same time, gave us a sense of hopeful confidence: our deliberations were interrupted by news of the death of Slobodan Milošević, and there was a European symbolism in our being able, at such a moment, to work on our common European future.


- (EN) La dernière fois que j’ai vu autant d’Écossais rassemblés, ils étaient probablement réunis autour de la table du Conseil des ministres britanniques, mais je ne suis pas certain d’avoir le courage de rapporter cette constatation lorsque je serai rentré à Londres.

The last time I saw so many Scots gathered together was probably around the British Cabinet table, but I am not sure I would be brave enough to make that point back in London.


En conclusion, je voudrais me faire l'écho des sentiments d'autres députés et exprimer l'espoir sincère que, même à cette heure tardive, les parties impliquées dans ce litige puissent se réunir autour d'une table et rétablir, en bonne charité chrétienne, le dommage subi par le révérend Owen.

Finally, I would like to echo the sentiments of other Members in expressing the sincere hope that even at this late hour all of the parties involved in this dispute can get back around the table and, in a Christian manner, right the wrong which has been done to the Reverend Owen.


C'est quelque chose qui me tient extrêmement à coeur, non pas parce que je veux défendre mes propres intérêts, mais pour défendre ceux de tous les députés réunis autour de cette table.

That is something I will hold extremely dearly, not in the protection of my own interest, but in the protection of all members assembled around this table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés réunis autour de cette table appuient ->

Date index: 2024-11-14
w