Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député suivra notre exemple » (Français → Anglais) :

Le gouvernement conservateur respectera sa promesse, et nous espérons que le député suivra notre exemple.

Our Conservative government will keep its promise.


Si nous répétons inlassablement qu'il s'agit de la seule façon de faire des affaires et de favoriser l'essor de nos économies, nous croyons qu'un jour ou l'autre le reste du monde suivra notre exemple.

If we continue to drive home the message this is the only real way to do business and bring your economies forward, eventually we believe the rest of the world will follow.


J'espère que le Canada suivra bientôt notre exemple à cet égard et montrera la voie aux autres pays afin qu'ils prennent plus au sérieux la nécessité d'offrir un tel recours aux victimes du terrorisme.

I hope that Canada will soon join us in this regard and lead the way for other countries to take more seriously the need to provide such redress to the victims of terrorism.


Le recours traditionnel aux châtiments corporels est interdit à juste titre dans les États membres de l’Union européenne, et nous devons espérer que la Malaisie suivra un jour notre exemple éclairé.

In EU Member States, traditional implementation of corporal punishment is rightly banned, and let us hope that Malaysia one day will follow our enlightened example.


Est-ce qu'il suivra l'exemple du premier ministre du Manitoba et collaborera avec nous pour sauver des emplois et notre collectivité?

Will he follow the example of the Premier of Manitoba and work with us to save jobs and our community?


Même si je soutiens vivement ce rapport, j’ai présenté deux amendements, de concert avec des députés de notre groupe, dont l’objectif est, premièrement, de lancer un avertissement quant à la situation actuelle et aux problèmes auxquels sont confrontés les travailleurs en ce qui concerne, par exemple, les délocalisations d’entreprise, les bas salaires, le travail précaire et la protection insuffisante de la santé au travail et, deuxièmement, d’exprimer notre objection à la politique proposée pa ...[+++]

Although I warmly endorse this report, I have tabled two amendments in conjunction with members of our group, the purpose of which is firstly to sound a warning about the current situation and the problems faced by workers regarding, for example, company relocations, low salaries, precarious work and insufficient health protection at work, and secondly to express our objection to the policies proposed by the Commission in the area of social responsibility, which often do not match the goals and the principles on which corporate social responsibility should be based.


- (PT) Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur Frattini, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier M. Frattini pour son excellent travail au sein de notre commission, et j’espère que le Conseil suivra son exemple dans la deuxième phase de notre travail.

– (PT) Madam President-in-Office of the Council, Mr Frattini, ladies and gentlemen, I should like to begin by thanking Mr Frattini for his excellent work with our committee, and I hope the Council will follow his example in the second period of our work.


C'est peut-être la première fois qu'il agit de la sorte, mais j'espère que le député suivra le bon exemple donné par d'autres députés qui s'abstiennent de faire de telles observations.

I know this may be the first time the hon. member has done that, but I hope he is watching the good example set by other hon. members who refrain from such comments.


J'espère que l'ensemble des députés suivra les sages, nécessaires, urgentes propositions unanimes de notre commission de l'agriculture.

I hope that all Members will support the wise, necessary and urgent proposals which we adopted unanimously in the Committee on Agriculture.


Il reste nombre d’améliorations à apporter, même au sein de notre Assemblée ; je songe par exemple au traitement différencié des déchets et à l’utilisation de matériaux respectueux de l’environnement, aux économies d’électricité, à l’élaboration d’un plan de mobilité pour le personnel comme pour les députés.

There is still room for improvement on many levels, including in our House, for example with regard to differentiated waste processing and the use of environmentally-friendly materials, saving electricity and setting up a mobility plan for staff and Members alike.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député suivra notre exemple ->

Date index: 2024-05-29
w