Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Arrêt unanime
Convention unanime des actionnaires
De l'avis unanime
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jugement unanime
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "unanimes de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]




La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


convention unanime des actionnaires

unanimous shareholder agreement


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'aval unanime du socle européen des droits sociaux montre que tous les États membres sont déterminés à œuvrer pour l'amélioration des conditions de vie et de travail dans notre Union face à des défis tels que le vieillissement de la société, la mondialisation et la numérisation.

The unanimous endorsement of the European Pillar of Social Rights shows that all Member States are committed to striving for better working and living conditions throughout our Union, in light of challenges such as an ageing society, globalisation and digitalisation.


Dans son discours de Florence, Theresa May a exprimé un état d'esprit constructif qui est aussi le nôtre, comme l'ont confirmé aujourd'hui les ministres unanimement réunis au Conseil.

In her speech in Florence, Theresa May expressed a constructive spirit, which is also ours, as the Ministers unanimously confirmed today in the Council.


Le sénateur Furey : Vous vous rappellerez que, lorsque le rapport concernant le sénateur Duffy a été soumis à notre comité pour la deuxième fois, le comité s'est rangé unanimement à notre avis; nous étions tous en désaccord avec Deloitte.

Senator Furey: This chamber, as you will recall — the second time that Senator Duffy's report came to our committee, the committee unanimously agreed with us and disagreed with Deloitte.


Je tiens à féliciter le député de Burnaby—New Westminster, notre porte-parole en matière de commerce, qui a l'appui unanime de notre caucus pour s'opposer à ce projet de loi.

I want to congratulate the member for Burnaby—New Westminster, our trade critic, who has the solidarity of 100% of our caucus in trying to defeat this legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la même occasion, nous vous remercions, M. Verheugen, de vouloir mener une étude, qui bénéficie de l’appui unanime de notre commission tout entière.

At the same time, we are grateful, Mr Verheugen, that you intend to have a study conducted, a study which our entire committee unanimously supports.


pêches et océans M. Tom Wappel (Scarborough-Sud-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le septième rapport du Comité permanent des pêches et des océans intitulé «Dossiers des pêches de l'Atlantique: mai 2003», qui est un rapport unanime de notre comité, assorti d'une opinion complémentaire de l'Alliance canadienne au sujet de nos constatations pendant notre voyage dans les provinces maritimes.

Fisheries and Oceans Mr. Tom Wappel (Scarborough Southwest, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the seventh report of the Standing Committee on Fisheries and Oceans entitled, “Atlantic Fisheries Issues: May 2003”, which is a unanimous report of our committee, with supplemental reasons by the Canadian Alliance regarding our findings on our trip to the Atlantic provinces.


J'espère que l'ensemble des députés suivra les sages, nécessaires, urgentes propositions unanimes de notre commission de l'agriculture.

I hope that all Members will support the wise, necessary and urgent proposals which we adopted unanimously in the Committee on Agriculture.


Donc, si ce texte peut être un élément que la présidence belge, à l'approche du sommet de Laeken et de la déclaration de Laeken, puisse tenir en grande considération en disant : "chers collègues, voilà la voie, voilà la méthode communautaire et voilà comment les choses devraient fonctionner, pour qu'au moins on essaie de mettre de l'ordre dans notre maison", voilà quelle serait l'utilité d'un texte qui, j'espère, recueillera demain l'assentiment unanime de notre Parlement.

Therefore, if this text can be an element that the Belgian Presidency, in the run-up to the Laeken Summit and the Laeken Declaration, may largely take into consideration by saying ‘ladies and gentlemen, this is the way forward, this is the Community method and this is how things should be run, so that at least we are trying to put our house in order’, then this text will be worthwhile, and I hope it will receive Parliament’s unanimous approval tomorrow.


Le mandat de notre sous-comité était de mettre à jour les progrès réalisés dans la mise en 9uvre des recommandations unanimes de notre rapport de 1995.

The mandate of our subcommittee was to update the progress on implementation of the unanimous recommendations of our 1995 report.


On reconnaît unanimement dans notre Chambre la responsabilité des sénateurs, individuellement et collectivement.

The members of the Senate are unanimous in acknowledging the responsibility of senators, individually and collectively, in this matter.


w