Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider quelles industries seraient " (Frans → Engels) :

À l'époque, il s'est formé une très large coalition— regroupant les industries, les gouvernements et les ONGE—qui a décidé quelles dispositions seraient nécessaires pour qu'un droit de poursuite puisse fonctionner.

At that time there was a very large coalition—industry and government and ENGOs—that sat down and decided what provisions would be necessary to make a right to sue work.


Nous-mêmes attendons la décision du CRTC avant de décider quelles conditions seraient appropriées.

We are awaiting the decision of the CRTC in order to decide ourselves what conditions would be appropriate for us.


Nous avons également besoin de nouveaux instruments financiers, ainsi que d’une discussion afin de décider quelle sera notre position en ce qui concerne, par exemple, les projets de grande envergure dans le domaine de l’innovation, de l’industrie et de la recherche tels que l’ITER ou Galileo, ou encore les projets dans le secteur de l’énergie.

New financial instruments are also needed, as well as a discussion about what we will do, for example, with large-scale innovation, industrial and research projects such as ITER or Galileo or with energy projects. Will we say ‘yes’ or ‘no’ to these?


87. demande à l'Union de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations internationales relatives à l'accord mondial sur le climat; souligne que l'Union doit savoir quelles seraient les conséquences d'un échec de la conclusion d'un accord mondial sur le changement climatique; regrette que la feuille de route ne présente pas de scénario dans lequel aucun accord n'intervient; souligne que la réalisation d'un accord global, juridiquement contraignant, en matière de réduction d'émissions – dans lequel seraient engagés les principaux pays émetteurs tels que la Chine, l'Inde, les États-Unis e ...[+++]

87. Calls on the EU to continue to play an active role in the international negotiations on the global climate deal; stresses that the EU needs to know what the consequences of a failure to conclude a global climate change agreement would be; regrets that the Roadmap does not present a scenario where no such agreement is reached; stresses that achieving a legally binding global agreement on emissions reduction – and the involvement in the process of the world’s biggest emitters, such as China, India, the US and Brazil – will increase the chances of achieving a real reduction in greenhouse gas emissions; points to the need to respond ...[+++]


86. demande à l'Union de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations internationales relatives à l'accord mondial sur le climat; souligne que l'Union doit savoir quelles seraient les conséquences d'un échec de la conclusion d'un accord mondial sur le changement climatique; regrette que la feuille de route ne présente pas de scénario dans lequel aucun accord n'intervient; souligne que la réalisation d'un accord global, juridiquement contraignant, en matière de réduction d'émissions – dans lequel seraient engagés les principaux pays émetteurs tels que la Chine, l'Inde, les États-Unis e ...[+++]

86. Calls on the EU to continue to play an active role in the international negotiations on the global climate deal; stresses that the EU needs to know what the consequences of a failure to conclude a global climate change agreement would be; regrets that the Roadmap does not present a scenario where no such agreement is reached; stresses that achieving a legally binding global agreement on emissions reduction – and the involvement in the process of the world’s biggest emitters, such as China, India, the US and Brazil – will increase the chances of achieving a real reduction in greenhouse gas emissions; points to the need to respond ...[+++]


Comme indiqué dans le considérant 10 du règlement (UE) no 771/2012, même s’il a été établi que des subventions passibles de mesures compensatoires ont été octroyées et ont causé un préjudice important à l’industrie de l’Union au cours de la période d’enquête, la Commission a décidé de ne pas adopter de droits compensateurs provisoires parce qu’elle a constaté à titre provisoire que le principal régime de subventions en vigueur au c ...[+++]

As indicated in recital 10 to the Regulation (EU) No 771/2012, despite positive findings of countervailing subsidisation and material injury caused thereby to the Union industry during the investigation period, the Commission decided not to adopt provisional countervailing duties because it was provisionally found that the main subsidy scheme in force during the investigation period had ceased, in the sense that it no longer conferred a benefit at the time provisional measures would have been imposed.


À quelle intensité seraient-ils utilisés, si le Parlement devait décider de donner son feu vert à un examen de l’idée des scanners corporels?

How might they be used, if Parliament were to decide to give the green light to an examination of the idea of body scanners?


Quelle que soit l’option retenue, ces accroissements seraient décidés tant au moment des allocations par pays que lors des revues (annuelles ou à mi-parcours).

Whichever option is chosen, these increases would be decided both when fixing countries’ allocations and at the time of annual or mid-term reviews.


La commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a compris quelles en seraient les répercussions pour l'industrie, nos agriculteurs, nos relations commerciales internationales, notre communauté scientifique et, bien entendu, nos consommateurs.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy understood these implications for industry, our farmers, our international trade relations, our scientific community and, yes, for our consumers.


Cependant, nous ne sommes pas disposés à donner carte blanche au ministre pour ce qui est de décider quelles industries seraient touchées par ces droits de successeur, quelles industries auraient les mains liées parce qu'elles ne pourraient renégocier avec leurs employés, si elles remplaçaient un fournisseur de services précédent dans le cadre d'une vente authentique.

What we are saying is that we are not willing to allow the minister carte blanche on deciding which industries would be affected by these successor contracts, which businesses would be handcuffed by not being able to renegotiate with their employees should they take over in a bona fide sale condition.


w