Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Traduction de «quelles en seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles en seraient les implications, s’agissant en particulier d’une réforme des politiques en matière d’énergie et de transports tournée vers l’avenir et favorable à l’emploi? Et quels seraient les actions nécessaires à la mise en œuvre d’une solution réellement durable aux problèmes sociaux, environnementaux et mondiaux, ainsi qu’aux problèmes liés à l’emploi?

What does that mean, in particular in terms of an employment-intensive and forward-looking transformation of energy and transport, and what would need to happen in order for a really sustainable solution to work-related, social, environmental and global problems to be set in motion?


Quelles en seraient les implications, s’agissant en particulier d’une réforme des politiques en matière d’énergie et de transports tournée vers l’avenir et favorable à l’emploi? Et quels seraient les actions nécessaires à la mise en œuvre d’une solution réellement durable aux problèmes sociaux, environnementaux et mondiaux, ainsi qu’aux problèmes liés à l’emploi?

What does that mean, in particular in terms of an employment-intensive and forward-looking transformation of energy and transport, and what would need to happen in order for a really sustainable solution to work-related, social, environmental and global problems to be set in motion?


En vertu de la nouvelle loi, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait à sa discrétion déterminer non seulement quelles demandes seraient traitées rapidement et lesquelles seraient retenues au bureau des visas jusqu'à une date ultérieure, mais aussi celles qui seraient retournées sans l'ombre d'un examen. Ce sont ces dernières demandes qui inquiètent les gens.

Under the new legislation the Minister of Citizenship and Immigration would have the discretion to determine not only which applications will be processed quickly and which ones will be held at the visa office until a later date, but also to return some applications without any consideration at all.


Une troisième question dans ce contexte concernait le fait que nous voulions nous assurer que ces quantités nominales ne seraient pas abolies automatiquement après un certain temps, mais que la Commission européenne évaluerait les conséquences et les possibilités à l’avance et examinerait, au moyen d’une analyse d’impact, si cela était approprié, quelles en seraient les conséquences et comment nous pourrions répondre à une éventuelle distorsion du marché.

A third issue in this context concerned the fact that we wanted to ensure that these nominal quantities would not be abolished automatically after a certain time, but that the European Commission would assess the consequences and the possibilities beforehand and would consider by means of an impact assessment whether this was appropriate, what consequences could arise as a result and how we might respond to any disruption of the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une troisième question dans ce contexte concernait le fait que nous voulions nous assurer que ces quantités nominales ne seraient pas abolies automatiquement après un certain temps, mais que la Commission européenne évaluerait les conséquences et les possibilités à l’avance et examinerait, au moyen d’une analyse d’impact, si cela était approprié, quelles en seraient les conséquences et comment nous pourrions répondre à une éventuelle distorsion du marché.

A third issue in this context concerned the fact that we wanted to ensure that these nominal quantities would not be abolished automatically after a certain time, but that the European Commission would assess the consequences and the possibilities beforehand and would consider by means of an impact assessment whether this was appropriate, what consequences could arise as a result and how we might respond to any disruption of the market.


7. demande également à la Commission, en abordant séparément les différents États, d'évaluer régulièrement, pour les élargissements à venir, quelles peuvent être les dépenses pour l'Union européenne au titre de la politique régionale avec l'application des critères actuels et de critères modifiés et élargis, et quelles en seraient les conséquences pour l'éligibilité actuelle des régions; prend note, à cet égard, que les bases de données et les instruments d'analyse de l'Observatoire en réseau de l'aménagement du territoire européen (ORATE) pourraient également être utilisés; estime qu'il y a lieu de tenir également compte d'une meilleu ...[+++]

7. Calls also on the Commission, in connection with forthcoming enlargements, regularly to calculate, showing separate figures for each state, the regional policy expenditure which the EU would be likely to incur, using the current as well as the amended and extended criteria, and what consequences this would have on the existing eligibility for funding of the regions; in this respect, notes that the databases and analytical instruments of the European Spatial Planning Observation Network (ESPON) could also be used; believes that consideration should also be given to improving the integration of the various EU funding instruments;


Seuls de vrais changements pourront les aider à améliorer leurs vies. À cet égard, nous conseillons au comité de déterminer avec certitude comment les 5,1 milliards de financement proposé seraient distribués entre les provinces et les territoires, quelle serait la répartition des investissements sur les réserves et à l'extérieur des réserves et quelles mesures seraient prises pour faire en sorte que les organisations autochtones nationales aient la capacité nécessaire de contribuer à cette initiative.

Specifically, it is our counsel to this committee that you determine with certainty how the proposed $5.1 billion in funding would be disbursed across the provinces and territories, the extent to which the investments will be allocated on and off reserve, and what measures would be taken to ensure that national aboriginal organizations have the necessary capacity to assist in its delivery.


M. Jim Gouk: Inversement, si pour une raison ou une autre, VIA Rail devait cesser ses activités, quelles en seraient les répercussions sur le public voyageur et quels éléments de son service seraient irrémédiablement abandonnés, c'est-à-dire ne seraient pas repris par vous ou quelqu'un d'autre?

Mr. Jim Gouk: Conversely, if for some reason VIA Rail were to go out of business, what impact would that have on the travelling public and what service would be fully lost that wouldn't be picked up by someone else, whether it be you or someone else?


Quelle est la probabilité d'échecs et quelles en seraient les conséquences?

What is the probability of failure and what would its consequences be?


Malheureusement, bien que le projet de loi procède d'une noble intention, quand on va au-delà de l'intention pour voir quelles en seraient les répercussions et ce qui se passerait sur le marché, on constate que les résultats ne seraient pas aussi nobles.

Unfortunately while the intent of this bill is noble, when we get the past the intent to look at the effects of this bill and what would happen in the marketplace, the results may not be quite as noble.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles en seraient ->

Date index: 2024-11-10
w