Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier arrive donc " (Frans → Engels) :

Conformément aux conclusions du CER selon lesquelles les données disponibles ne permettaient pas une quantification de la relation dose-réponse pour les effets sur la santé du BPA, le comité d'analyse socio-économique de l'Agence (ci-après le «CASE») n'a pas pu se fonder sur les estimations des avantages figurant dans le dossier français et a donc effectué une analyse de rentabilité, sur la base de laquelle il est arrivé à la conclusion que, globalement, les coûts estimés de la restriction pro ...[+++]

Pursuant to the conclusion of RAC that the available data did not allow quantification of the dose-response relationship for the health effects of BPA, the Agency's Committee for Socio-Economic Analysis (‘SEAC’) could not use the benefit estimates in the French dossier and therefore performed a break-even analysis, on the basis of which it concluded that overall the estimated costs outweigh the potential health benefits of the proposed restriction.


Dans la pratique, il peut donc arriver que, dans un même dossier, la juridiction compétente d'un État membre envisage le régime matrimonial autrement que la juridiction compétente d'un autre État membre.

In practice, therefore, it may be that the court which has jurisdiction in one Member State views one and the same case differently from the court which has jurisdiction in another Member State.


Cette motion arrive donc à point. Si je comprends bien, le ministre a dit que le premier geste que l'on poserait dans ce dossier consisterait à rassembler et publier tous les règlements et lois qui existent en la matière.

I understand the minister has indicated that the first method of action on this would be to assemble existing regulation and legislation and publicize that.


Il m'arrive donc de donner des avis éthiques sur des problématiques de tout ordre, et ce, dans différents dossiers.

I provide ethical advice on any kind of problem in many different fields.


La sécurité et les mesures antiterroristes sont bien des enfants de notre temps. Ce sont des questions très importantes, l’initiative de la Commission dans ce dossier arrive donc vraiment à point nommé.

Security and counter-terrorism measures are very much a feature of the age in which we live and are very important issues, so it is all the more welcome that the Commissioner has taken an initiative in this matter.


C’est donc un moment capital pour le secteur de la pêche dans cette région. Et pour avoir permis d’arriver à ce résultat, je dois remercier le commissaire Borg et le directeur général Holmquist qui se sont personnellement impliqués pour faire avancer ce dossier, leurs services respectifs avec lesquels j’ai travaillé quotidiennement, ainsi que, bien sûr, mes collègues de la commission de la pêche qui se sont montrés suffisamment sages et généreux pour r ...[+++]

This is therefore a crucial moment for the fisheries sector in the area, and for having made it possible for us to reach this moment, I must fully acknowledge the work of Commissioner Joe Borg and Director-General Jörgen Holmquist — who have been personally involved in moving this dossier forward — their services, with whom I have worked on a daily basis, and of course my colleagues in the Committee on Fisheries, who have been wise and generous enough to give up many of their local sectors’ demands, sometimes despite strong pressure, in order not to deprive the whole ...[+++]


Je veux donc saluer la volonté de Mme De Palacio, la commissaire en charge du dossier transport, de prendre le problème à bras le corps afin d’arriver rapidement à la création d’un ciel unique européen.

I wish therefore to pay tribute to the determination of Mrs de Palacio, the Commissioner responsible for transport, in tackling the problem head-on in order to achieve the creation of a single European sky as soon as possible.


Nous faisons maintenant en sorte que le premier dossier arrivé ne soit pas toujours traité en priorité, afin de laisser aux communautés autochtones le temps de trouver des partenaires. Nous avons pensé qu'il convenait d'introduire, pour les offres concernant le tarif de rachat garanti, un système qui permet d'accorder des points supplémentaires aux projets menés en partenariat avec une communauté autochtone et donc de les faire figurer en meilleure place sur la liste.

We have decided that a way to ensure the first in is not always the primary benefit, if Aboriginal communities are taking some time to find partners, why do we not add a bonus point system to the ranking so that when these feed-in tariff submissions come in, if we give an Aboriginal partnership some bonus points, it moves up on the rankings list.


Il arrive donc que telle ou telle dame puisse être commis au dépôt central des dossiers au bureau d'administration alors que je me contente de servir des beignes au Tim Horton.

Meanwhile this woman becomes a central registry clerk at the orderly room and I'm swinging donuts at Tim Hortons.


Il est donc possible d'arriver à une estimation des coûts associés à ce dossier en se fondant sur la fourchette de salaire en place à ce moment-là et sur le pourcentage de temps consacré au dossier.

An estimated cost of the department's work on file can be arrived at by using the lawyer's salary scale in effect at the time, as well as the estimated hours spent working on the file.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier arrive donc ->

Date index: 2022-11-13
w