Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous devrions probablement discuter » (Français → Anglais) :

Vous avez raison de dire que dans certains comités.C'est une chose dont nous devrions probablement discuter.

You are right that in some committees.That's something we probably should bring up.


Nous avons déjà une motion, dont nous devrions probablement nous occuper en tout premier lieu.

We have a motion on the floor right now, which we probably should deal with first.


À un moment où les Canadiens veulent savoir quel sera l’avenir de l’industrie nucléaire, nous devrions être en mesure d’affronter les réactions injustes. Nous devrions pouvoir discuter de l’avenir de l’énergie, des approvisionnements, de la demande énergétique et de la façon dont on répondra aux besoins futurs des Canadiens.

We should be able to debate the entire future of energy, energy supply, energy demand, and how Canadians will meet their needs in the future.


Je crois que mon collègue a une motion dont nous devrions maintenant discuter sérieusement (1120) Le président: Je vous demanderais d'être bref au sujet de cette question de privilège, monsieur Bell, qui sera suivi de Mme Minna.

I believe my colleague has a motion that I think we should discuss seriously at this point (1120) The Chair: Could we just address this point of privilege quickly, Mr. Bell, and then Ms. Minna?


Plusieurs options s’offrent à nous; le chancelier de mon pays a demandé pourquoi nous n’élargirions pas la Constitution en y ajoutant un protocole sur l’Europe sociale. Nous devrions en discuter.

There are various options available to us; my country’s Chancellor has asked why we do not extend the constitution by adding on to it a protocol on the social Europe, and that is a way forward that we should discuss.


Nous ne devrions pas discuter - comme certaines personnes le font dans quelques pays, dont le mien - de ce qui est le plus avantageux en matière de politique de partis ou nationale ou de la manière dont nous pouvons nous faire un nom grâce à cette ratification.

We should not be discussing – as people are in some of our countries, including my own – what is most advantageous in terms of party or domestic politics, or how we can thereby make a name for ourselves.


Si un élément indispensable du point de vue du développement rural doit être considéré comme une subvention actuellement suspendue et susceptible d’être réduite, nous devrions en discuter au sein de cette Assemblée et faire valoir clairement notre position lors du prochain cycle de l’OMC.

If something that is necessary from the point of view of rural development is now to be seen as a subsidy currently laid off and liable to be cut back, then we should discuss that in this House and make our position clear in the next round at the WTO.


Des choix qui seront même difficiles car s’ils ne sont pas stratégiques en déterminant les ports qui présentent véritablement ces caractéristiques, nous risquons, compte tenu, entre autres, des faibles moyens financiers - nous devrons probablement discuter de ce sujet, puisque nous ne disposons que de 400 millions d’euros -, de rendre les interventions inutiles ; nous risquons donc de ne pas être efficaces.

However, we have to be prepared to stick our necks out and take what could be difficult decisions for the very reason that, if the strategies selected do not genuinely identify areas and ports with these characteristics, we will be in danger, considering, amongst other things, the lack of funding – we shall have to talk about this in any case for only EUR 400 million are available – we will be in danger of undoing any good work, in danger, that is, of being ineffective.


En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.

As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.


C'est un phénomène dont nous devrions certes discuter dans cette enceinte pour trouver des solutions, des moyens, si possible, pour faire face à cette situation.

We in this place certainly should be discussing ways to address and remedy the situation, if at all possible.


w