Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Caractéristique I-U
Caractéristique I-V
Caractéristique courant-tension
Caractéristiques d'emploi
Caractéristiques de fonctionnement
Caractéristiques nominales
Conditions nominales
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Latente
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Prodromique
Providemus
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "ces caractéristiques nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


caractéristique courant-tension | caractéristique I-U | caractéristique I-V

current voltage characteristic | I-V characteristic


caractéristiques nominales | conditions nominales | caractéristiques d'emploi | caractéristiques de fonctionnement

rating | rated conditions | ratings | specified conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


L'accessibilité et l'utilisation croissantes des technologies de la société de l'information (TSI) ainsi que la mondialisation de l'économie sont caractéristiques de l'époque que nous vivons.

The increasing affordability and use of the Information Society Technologies (ISTs) and the globalisation of the economy are characteristics of our era.


« De l'expérience des actions innovatrices, nous pourrions tirer les conclusions suivantes en termes de caractéristiques les plus innovantes parmi les mesures mises en oeuvre :

"From experience of innovative measures, we would say that the most innovative features of Article 10 measures are as follows.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La curiosité à l'égard de «l'autre» demeure une caractéristique profondément enracinée dans nos sociétés euroméditerranéennes: il s'agit là de l'un des messages les plus positifs et les plus optimistes du rapport, un message dont nous pouvons à juste titre nous enorgueillir.

This may be one of the most positive and optimistic messages in the report: curiosity about “the other” remains a deep-rooted feature of Euro-Mediterranean societies, and one that we should justifiably be proud of.


Une des caractéristiques essentielles de tous nos systèmes est que nous nous efforçons de les rendre financièrement viable de façon à préserver ces valeurs à l'avenir.

It is an essential feature of all our systems that we aim to make them financially sustainable in a way which safeguards these values into the future.


Nous avons la conviction que nous avons besoin de solidarité sociale, associée à la performance et à la responsabilité individuelles. Nous voyons dans la protection sociale le préalable indispensable à la stabilité de nos sociétés. Le développement durable, la cohésion sociale et une qualité de vie élevée sont pour moi les caractéristiques du modèle de société européen, qui se distingue nettement des autres. Mais ce modèle n’est possible qu’avec une solide base économique.

Sustainable development, social cohesion and a high quality of life – this is what the European social model means to me, and it clearly differs from other models. We will not, however, be able to achieve it without a firm economic base.


Nous n'aspirons en aucune manière à perpétuer des caractéristiques communes à nombre de bâtiments publics anciens et modernes situés un peu partout dans l'Union: personne ne nous a légué des palaces et des bureaux majestueux et nous préférons éviter d'imiter les édifices à l'allure exotique ou symbolique que les gouvernements des États membres ont fait ériger ces derniers temps.

We do not aspire to the features which are common to many ancient and modern Governmental buildings throughout the Union: No-one left us with a legacy of Imperial palaces and offices, and we tend to avoid emulating the more exotic and symbolic edifices developed by Member State Governments in recent times.


Comme nous le verrons au paragraphe suivant, une caractéristique spécifique à la recherche et à l'innovation en biotechnologie est la vigueur de la collaboration et du transfert de technologie entre la grande industrie, les sociétés de biotechnologie et le secteur de la recherche publique.

As we will see in the next paragraph, a specific characteristic of research and innovation in biotechnology is the strong collaboration and technology transfer between large industry, biotech companies and the public research sector.


Alors que nous ne souscrivons pas, que ce soit d'un point de vue économique ou historique, à des visions alarmistes comme "La Fin du Travail", il y a néanmoins quelques caractéristiques nouvelles de la Société de l'Information émergente qui ont été, selon nous, insuffisamment prises en compte dans le débat actuel sur l'emploi.

While we do not subscribe either from an economic or historical point of view to such alarmist views as "The End of Work", there are, nevertheless, some new features of the emerging "IS" which have in our view been insufficiently taken into account in the current employment debate.


w